Жгучее желание | страница 76
Рив с ужасом посмотрел на Гарри:
— Ты это серьезно?
— Абсолютно серьезно, — ответил тот.
— Боже мой! — прошептал Рив. — Неудивительно, что Роберт меня ненавидит.
— Да, Роберт, с его буйным темпераментом, именно так отреагировал на папины внушения, — согласился Гарри. — К тому же ты был выше его и сильнее.
Все замолчали. Я взглянула на Рива. Он рассеянно смотрел на портрет, изображавший темноволосую женщину в зеленом платье и прижавшихся к ней двух маленьких девочек.
— А ты со своим темпераментом как реагировал? — мрачно поинтересовался Рив.
— О, я довольно скоро перестал обращать внимание на эту чепуху, — махнул рукой Гарри. — Ты сам не подозревал о своем величии, поэтому и мне трудно было воспринимать его всерьез.
— Рад это слышать, — сказал Рив и недоверчиво покачал головой. — И о чем только думал Бернард?
— Для него это было естественно, — пояснил Гарри. — У него преувеличенное представление о значимости Ламбетов. Поэтому он и не хочет, чтобы я стал врачом. Он боится, что это нанесет ущерб нашей фамильной чести.
— Ваш папа — настоящий тиран! — возмутилась я.
— Что поделаешь, — улыбнулся Гарри. — Но он готов умереть за любого из нас — это точно.
— Было бы лучше, если бы он дал нам возможность самим заниматься своими делами, — мрачно заметил Рив.
— Это верно, но у папы мозги устроены иначе.
Заслышав чьи-то шаги, все повернулись, чтобы посмотреть, кто идет. Это была Мэри-Энн Нортон. Увидев в руках Гарри рапиры, она удивленно подняла брови.
— У вас была дуэль с лордом Кембриджем? — весело поинтересовалась она
— Ты ведь знаешь, Мэри-Энн, что я не очень силен в фехтовании, — пожал плечами Гарри.
— Я видела, как из дома только что выскочил Роберт, — замявшись, произнесла она. — Он выглядел очень… расстроенным.
Гарри вздохнул:
— Ну, как ты, возможно, уже догадалась, это Роберт дрался с Ривом и проиграл, а ты знаешь, как он выглядит, когда проиграет.
Она вздохнула точно так же, как Гарри.
— Знаю, — кивнула Мэри-Энн, затем повернулась ко мне, и лицо ее озарила улыбка. На правой щеке появилась забавная ямочка. — Я только что узнала от лорда Брэдфорда, что ваша свадьба будет здесь, в Вейкфилде, через две недели. Как это замечательно, мисс Вудли! — Взгляд ее обратился к Риву. — Я думаю, лорд Кембридж просто сгорает от нетерпения.
— Это верно, — без особого энтузиазма согласился Рив. Я резко повернулась к нему.
— Это правда? — спросила я. — Вы действительно назначили свадьбу через две недели?