Лорд Эмсворт и его подружка | страница 6
-- О, Господи! -- воскликнул он. -- Что вы тут делаете?
-- Спасибо, сэр. Меня посадили, сэр.
-- То есть как посадили? За что?
-- За воровство, сэр.
-- Воровство? Странно! Что же вы украли?
-- Две булочки, два сангвича, два яблока, кусок пирога.
Девочка уже вышла из угла и стояла перед ним. Украденные предметы она перечисляла напевно, словно отвечала таблицу умножения. Но глаза у нее были мокрые, а лорд Эмсворт не мог спокойно видеть женских слез.
-- Вот вам платок, -- сказал он, давая ей платок.
-- Спасибо, сэр.
-- Так что вы украли? Булочки... и
-- ... два сангвича, сэр, два яблока, кусок пирога.
-- Вы их съели?
-- Нет, сэр. Они для Эрна, сэр.
-- Для Эрна? А, да! Для Эрна.
-- Да, сэр.
-- А почему он их сам не взял? Он такой... уверенный. -- Лорд Эмсворт, истинный рыцарь, не любил этой нынешней манеры взваливать все на женщин.
-- Его не пустили, сэр.
-- То есть как не пустили? Кто?
-- Хозяйка, сэр.
-- Какая хозяйка?
-- Которая приходила после вас.
Констанс! Нет, что же это? Какое у нее право распоряжаться его гостями? Можно зайти далеко, но не до такой же степени...
-- Какой ужас! -- воскликнул он.
-- Да, сэр.
-- Это тирания! А почему она его не пустила?
-- Она обиделась, сэр, что он укусил ее за ногу.
-- Укусил в ногу?
-- Да, сэр. Как будто он собака. А хозяйка обиделась, а я сказала, что принесу ему поесть.
Лорд Эмсворт тяжело задышал. Он и не думал, что в наше время еще есть такие семьи. Сестра кидает камни в Макалистера, брат кусает Констанс... Просто сага о героях и полубогах!
-- Я думала, если я сама не поем, будет все ему. Две порции.
-- Не поедите? -- переспросил лорд Эмсворт. -- Вы хотите сказать, что не ужинали?
-- Да, сэр. Спасибо, сэр. Я думала, я не съем свое, и отнесу ему, и возьму его, будет две порции. Мое и его.
У лорда Эмсворта немного закружилась голова.
-- Господи! -- выговорил он. -- В жизни не слышал такого ужаса. Немедленно идемте туда!
-- Хозяйка сказала, сэр, чтоб я сидела тут.
-- Черт с ней!
-- Хорошо, сэр. Спасибо, сэр.
Через пять минут дворецкий Бидж, прикорнувший у себя в комнате, услышал звонок. Повинуясь своему господину, он пошел в библиотеку, где и нашел не только его, но и юную особу, при виде которой едва не поднял брови.
-- Бидж!
-- Да, милорд? -- Эта леди выпьет чаю.
-- Слушаюсь, милорд.
-- У нее есть брат. -- Вот как, милорд?
-- Она понесет ему... -- Лорд Эмсворт обернулся к гостье. -- Он любит курицу?
-- У-ух!
-- Простите?