Жди меня | страница 138



- Ну, не знаю, дитя мое, - сказала княгиня. - Мне кажется, что вы чересчур беспечны. Этот француз выглядит таким подозрительным! Мне даже кажется порой, что это он написал то злосчастное письмо.

- Помилуйте, Аграфена Антоновна! - со смехом воскликнула княжна. - Это же просто смешно! Господин Мерсье, естественно, вызывает подозрения уже одним тем, что он француз. Но в данном случае это обстоятельство скорее оправдывает его, нежели ставит под подозрение. Ведь он по-русски и говорит-то с превеликим трудом, где уж ему письма писать! Да в этом письме было бы столько ошибок, что даже слепому сделалось бы ясно: писал француз.

- Он может притворяться, что плохо говорит по-русски, - непримиримо сказала Аграфена Антоновна. - И потом, он мог сам не писать письма, а нанять для этого кого-нибудь, кто написал под его - диктовку.

- Это как-то уж очень сложно, - возразила княжна Мария. - Да и кто бы согласился такое написать?

- Не знаю, - повторила княгиня, ковыряясь ложкой в вазочке с засахарившимся вареньем. - Вам, конечно, виднее, ведь вы уже почти месяц живете с ним под одной крышей. Ах, молодость, молодость, время прекрасных безумств! Я, помнится, и сама любила кружить мужчинам головы. Я помню, как легко в вашем возрасте влюбиться в первого встречного потому лишь, что он оказался рядом в минуту одиночества и грусти. Влюбленное создание не видит в своем избраннике ничего, кроме достоинств, и тут бывает надобен дружеский совет старшего поколения, вооруженного опытом прожитых лет и умением разбираться в людях. Иначе, душа моя, недалеко и до беды. Особенно теперь, в такое сложное время...

- Я не понимаю ваших намеков, княгиня, - холодно сказала Мария Андреевна, покраснев от возмущения. Она чувствовала, как пылают от негодования ее щеки, и отлично понимала, что ее румянец будет непременно замечен и принят за краску стыда. При мысли о том, какие сплетни станут теперь распускать о ней княгиня и ее дочери, Мария Андреевна покраснела еще сильнее. - О какой любви вы мне толкуете? Вы, кажется, изволили вообразить себе невесть что - что-то, что мне и в голову не могло прийти. Не забывайте, я - княжна Вязмитинова, и я знаю, что такое честь...

Она осеклась, в последнюю секунду удержавшись от того, чтобы добавить: "в отличие от вас". Ссориться с этой стаей жирных ворон она не собиралась. Однако же спускать им их дерзость тоже было нельзя, это она понимала превосходно.

- Посему, - продолжала она все с тем же ледяным спокойствием, - я вынуждена самым настоятельным образом просить вас оставить эти домыслы, не имеющие ничего общего с действительностью.