Раиса в стране чудес | страница 68
— Весь план поломали, паразиты, — скрипнул зубами Самарин. — Келлера увезли, где Раиса — неизвестно. Может, ее вообще насмерть задавили.
— Не задавили, — убежденно возразил Мясник. — Твою Раису даже танком не возьмешь.
— И где ее теперь искать?
— Как это — где? Ты же сам говорил — поблизости от Келлера. У нее ведь тоже с концертом получился облом — значит, Рая попытается подстеречь Ирвина в отеле, или где он там остановился.
— Янки недоделанные, — все никак не мог успокоиться Иван. — Лохи корявые. Элементарный порядок не могут у себя навести. Кстати, знаешь, как по-английски будет «миру — мир»?
— Нет, — покачал головой Сергей. — А как?
— Пису — пис, — многозначительно произнес Череп. — Представляешь? Неудивительно, что у них в стране такой бардак.
— А еще у них в Америке негров линчуют, — осуждающе добавил Мясник.
Люди Леши Китайчика, колумбийская мафия и даже бравые агенты ФБР во главе с капитаном Хиршем были настроены столь же безрадостно, как и боровский авторитет.
Каждая сторона считала, что русская красотка с микропленкой уже почти у нее в кармане — и вот из-за какого-то идиота, решившего спровоцировать в зале панику, все усилия пошли коту под хвост.
Достав из кармана сотовый телефон, Джеймс Хирш связался с полковником Исстерманом. Уже чувствуя на своих плечах генеральские погоны, полковник требовал, чтобы капитан постоянно держал его в курсе событий.
Майкл Исстерман был взволнован. Он уже знал о событиях в чикагском «Сити-Холле» и с нетерпением ждал отчета агента.
— Значит, вы уже в курсе, — констатировал Джеймс. — Оперативно работает наша служба информации.
— Вы поймали девчонку?
— Увы, — покаялся капитан. — Этот тип, подложивший дымовые шашки, спутал нам все карты. Она исчезла.
Около минуты Хирш молча внимал ругани начальства, автоматически запоминая особо красочные обороты. Покончив с лирическими отступлениями, Майкл Исстерман вновь перешел к делу.
— Мне плевать, где и как ты ее возьмешь, — отчеканил он. — Выкопай эту гребаную русскую хоть из-под земли. Доставь мне ее и микропленку. Понятно? Даю тебе на это двадцать четыре часа — ни секунды больше. Да, и еще одно. Будешь докладывать мне о каждом своем шаге. Все ясно?
— Да, шеф, — мысленно повторив про себя один из наиболее забористых матерных неологизмов, только что почерпнутых им у полковника, невозмутимо ответил Джеймс.
Красный «Зодиак», сердито рыча подвесным мотором, резво несся по мутно-серым волнам озера Мичиган. Резкий пронизывающий ветер, безостановочно дующий над водой, швырял пригоршни холодных брызг в лица Раи и Кейси. Усадив их в лодку, Савалас сковал дам наручниками на случай, если одной из них придет в голову мысль броситься в воду и попробовать улизнуть под покровом ночной темноты.