Меч и сума | страница 65
Внезапно Скандерберг наклонился над Кетилом, как будто хотел укрыть его своими волосами.
— Ты не нужен нам как проводник в Гардар, — рявкнул он. — А теперь, как гостеприимный хозяин, я покажу, где тебе ложиться спать. Вот одеяло, можешь положить его, где хочешь. — Скандерберг бросил ему одеяло и скрылся в палатке. Храп его раздался почти мгновенно.
— Я думаю, нам следует ехать с Кетилом Вендором, — прошептала Асни. — Если мы и дальше будем бродить в этих горах, нас застанет зима и мы здесь замерзнем или будем съедены троллями. Нам нельзя отказываться от возможности попасть в Гардар за несколько дней. Если же мы не поедем с ним, то проплутаем в горах, и, может, никогда не доберемся до Гардара.
— Скандерберг не доверяет ему, — сказал Килгор.
— Не слушай этого старика. Пока что я не убедилась, что он хороший колдун. Если он не захочет идти с нами, оставим его, — решительно сказала она.
Килгор нахмурился. Ему это не нравилось.
— Эльбегаст послал Скандерберга, чтобы он шел со мной и помог убить Сурта. Не думаю, что я справлюсь с этим один. Я попытаюсь убедить его, но если не смогу, лучше нам остаться с ним, даже если придется ползти в Гардар. Мне кажется, он очень сильный колдун.
— Если у него есть разум, он пойдет с нами, — сказала Асни. — Мало что изменится, если он станется — меч ведь у тебя. Почему ты просто не прикажешь ему?
— Никто не может приказывать колдуну, — мрачно сказал Килгор.
— Если вы готовы идти, — с хитрой улыбкой сказал Кетил Вендор, — то через полчаса можно выходить.
Килгор покачал головой и поднялся:
— Мы решим утром.
Он бессознательно положил руку на меч и к своему удивлению услышал звон в ушах и почувствовал вибрацию меча. Он с любопытством взглянул на Кетила, который тоже смотрел на юношу.
— Это великолепный меч, — сказал Вендор. — Ты не покажешь его мне?
— Я не хочу рисковать, — ответил Килгор. — Если вынуть его из ножен, то обратно не всунешь, пока он не попробует крови. Особенно злой крови.
— О! — воскликнул Кетил. — Это, наверное, магия.
— Вроде того, — ответил Килгор, направляясь в палатку. — Теперь я пожелаю тебе доброй ночи, так как уверен, что ты хочешь увидеться со своими пони после столь долгой разлуки. Асни, Скандерберг хотел поговорить с нами, но, вероятно, уже забыл.
Он нырнул в палатку, но храп Скандерберга не прерывался ни на секунду, поэтому юноша завернулся в одеяло и лег в углу. Там он приподнял край палатки и выглянул наружу. Он видел пони, которые ласково положили головы друг на друга, и Кетила, сидящего возле угасающего костра. Тот потирал руки и что-то бормотал про себя. При свете костра нос его казался еще краснее. Он потянул себя за нос, подергал за уши. По всему было видно, что он очень доволен.