Меч и сума | страница 32



— Скандерберг, — окликнул он колдуна. — Ты не думаешь, что карта врет?

— Нет, с картой все нормально. Я ясно вижу путь. Следуй за мной.

Наконец они добрались до острова с сухим деревом на нем. Ветер свистел в его сучьях. Все вокруг них было черно. Все, кроме воды.

— Странная тропа, — сказал Килгор, с трудом переводя дух.

— Ничего странного. Ты должен помнить, что это колдовская карта. — Колдун осмотрел остров. — Посмотри, я нашел путь.

Килгор посмотрел на воду:

— Все, что я вижу, это затонувшее дерево. Оно, вероятно, очень скользкое и там прячется тьма змей. И потом, куда оно приведет нас? Карта наверняка врет.

— Потом мы опять поскачем по кочкам. Мне кажется, что впереди сухо. — Скандерберг ступил на обросшее мхом бревно, пробуя путь посохом.

— Я не колдун, — завопил Килгор. — У меня всего одна жизнь!

— Ты должен использовать ее так, как надо. Идем! Путь вполне безопасен.

Килгор начал продвигаться по бревну. Оно действительно было очень скользким.

— Оно есть на карте? — спросил он.

— Есть, хотя ты там и не поймешь, что это мертвое дерево. Ха! Так я и думал! Вон там ивы, а они растут на сухой земле. Возможно, они показывают нам дорогу.

Килгор с облегчением пробирался сквозь заросли ивы. Он с удовольствием отметил, что идет по траве, а под ногами не хлюпает вода.

Заросли, сквозь которые они продирались, были чрезвычайно густыми. Огромные листья свисали до самой земли. Пахло гнилью. Килгор подумал, что это идеальное место для устройства западни или ловушки. Вздрогнув, он поспешил догнать Скандерберга.

— Эти корни похожи на змей, — сказал он.

— Не говори так. Они могут услышать и последовать твоему совету. Или твои глаза начнут обманывать тебя. В таких местах очень просто принимать все не за то, что оно есть на самом деле. — Он внимательно осмотрелся, уперев руки в бедра. Затем взглянул на маленький светящийся предмет в руке. Он называл его оракулом.

После того, как они прошли еще немного, Килгор остановился, чтобы затянуть шнурок.

— Смотри! — крикнул он. — Здесь шел еще кто-то. Отпечаток ноги.

Скандерберг посмотрел и уселся на бугорок.

— Это не то, чего я боялся, но тоже очень плохо, — сказал он. — Это доказывает, что постоянное ожидание чего-то плохого обязательно приводит к еще более худшему, или, по крайней мере, к такому же плохому, как и ожидаемое.

— Что это? Какие-то злые силы? Варт?

— Не очень злые. Это наши собственные следы.

— О, какое облегчение! — воскликнул Килгор. — А я думал, что Варт следит за нами.