Остров зеркального отражения (Остров Пуа-ту-Тахи) | страница 4



Вечером шел дождь. Джонни и Бэсси вышли из кино и тут же забыли сногсшибательный вестерн, который им показывали. Черная улица грохотала и блестела. Крутились огни реклам, мигали желтые подфарники. Бэсси спросила:

- О чем ты думаешь?

- О Стеллеровой корове.

- Кто это - Стеллер?

- Понятия не имею. И корова его - не корова, а какое-то существо, жившее в воде.

- Ну и что же?

- Ее истребили в восемнадцатом столетии... Поехали ко мне?

Но Бэсси не захотела. Он отвез ее домой, вернулся к себе. Съел два сандвича с ветчиной и запил их пивом из жестянки. Лег спать. Он долго не мог заснуть. Темнота и одиночество. "Собаку, что ли, завести? Не люблю собак, их лая, их запаха. Блохи. А они ведь умные, собаки. С детства не разговаривал с ними".

Ему представился зеленый лес, белые цветы на залитой солнцем лужайке. И кролики в траве.

Голуби за окном молчали. Они спали, спрятавшись от дождя.

Наутро без пяти минут девять Джонни был у Хогланда. Тот оказался спокойным человеком среднего роста, лет пятидесяти. Он приветливо улыбнулся, налил Джонни бурбон с содовой, а сам стал потягивать апельсиновый сок.

- Вы позволите начать интервью, профессор?

- А как это слово пишется?

Они рассмеялись.

- Какое у вас хобби, сэр?

- Обожаю строить летающие модели. Вот видите. - Хогланд показал на висящее под потолком сооружение из дощечек и цветного шелка.

- Рыбная ловля, охота?

- Помилуйте, я городской житель, кабинетный ученый.

- Но вы так хорошо знаете природу.

- Из этого, кстати, не следует, что я должен убивать рыб или птиц. А знать природу - моя специальность.

- Разрешите спросить - над чем вы работаете? Ведь эта книга популярный труд. А ваше основное дело?

- Вряд ли заинтересует читателей газеты. Я занимаюсь конвариантной редупликацией ДНК в связи с синтезом белков митотического аппарата.

- Вы понимаете, сэр, что для меня это звучит по-голландски. Теперь я вас спрошу - как эти слова пишутся?

- Си оу эн ви эй... Конвариантная.

Джонни стенографировал без особого интереса. Но тут ему пришел в голову более содержательный вопрос:

- Вы упомянули про ДНК, сэр. Это ведь такая генетическая штука, верно? Но в книге вы ругаете биологов за то, что они знают про ДНК, но не знают, сколько ног у бабочки. (Молодец Джонни! Толковый вопрос.)

- Биологи, положим, знают. А вы?

- Четное число, профессор.

- Ответ правильный. Так вот, Мелвин, ДНК - это жизнь. Это - гены, наследственность, изменчивость, эволюция. Но жизнь - это не только ДНК.