Дети капитана Блада | страница 36
Диего, неожиданно почувствовавший под ногами твердую почву, воспрянул духом.
– Ну, как любящий брат, я просто не могу не сопровождать свою сестру всюду, куда ей вздумается поехать, – с облегчением сказал он. – Да если бы я ее бросил, меня следовало бы плетьми трижды прогнать вокруг этого чертова города! Надеюсь, сестричка, вы не желаете мне подобной участи?
– Вам угодно издеваться, сеньор? – с чопорным негодованием вопросила Бесс.
– Да нет же, я и не думал…
– Ну тогда прекратите называть меня «сестричкой»! – потребовала Бесс, возмущенная до предела.
– Но почему же я не могу называть свою сестру «сестричкой»?
– Сестру?!
– Если, конечно, вы не хотите считать сына вашего отца братом…
– Что?!
– Мне не хотелось бы оскорбить вас, сеньорита, но, боюсь, ваша мать не была единственной…
– Сын моего отца! – в голове Бесс что-то встало на место. – Господи! Из Картахены! В своих мемуарах отец…
Теперь не выдержал Диего.
– В жизни не стал бы читать эту похвальбу! – в ярости сказал он. – Да я в руки ее бы не взял! И все-таки это правда. Вся Картахена знает, кто мой отец. Да, знает! Когда он, вместе с другими безбожниками и нечестивцами…
– Диего! Прекрати немедленно! Ну хорошо… Значит… Значит, мы – брат и сестра. Прекрасно.
Это было невероятно, но последняя вспышка Диего оказалась гораздо убедительнее любых доказательств.
– И что же по-твоему… А, пропади оно. Знаешь, я, честно говоря, рада – одной мне было бы не по себе. И давай не будем больше про Картахену… – Бесс ткнулась носом в рукав Диего. – Погоди, мне все-таки нужно привыкнуть. И, пожалуй, ты прав: теплая одежда будет нужна…
В результате примерно через час Диего притащил ворох приобретений – плащ из плотного сукна, башмаки на толстой подметке для Бесс, теплые чулки, шерстяное платье, накидку с капюшоном. Их совместная казна почти не пострадала – Диего удалось выменять все это на два новых камзола дона Иларио. Теперь можно было ехать хоть к белым медведям.
Впрочем, через двадцать минут они убедились, что необязательно добираться до Лондона, чтобы замерзнуть. Вместо приятной прогулки, затеянной Бесс, выходило нечто прямо противоположное. Солнце ярко светило, но пронзительный ветер, дувший с реки, моментально уносил все тепло, заставляя их чуть ли не стучать зубами. Что самое странное, проходящим мимо горожанам явно холодно не было. Еще через пять минут Бесс сдалась и повернула к гостинице. Вскоре впереди показалась знакомая вывеска.
– Дурацкая погода, – сказала Бесс (ей было слегка неловко).