Ядовитый цветок (= Маски любви) | страница 36
- Эй! Я только что приступил к ужину. - Дастин слегка оттолкнул Фарру Фосетт. - Не так жарко, детка, я же не испанец! - Задрав юбку, Фара широко расставила ноги. Над красными чулками с кружевными подвязками призывно блеснул старательно выбритый лобок. Дастин отвернулся к своей тарелке. - Не перенапрягайся, детка!
- Ах, я забыла, мальчик очень любит леди Клер! - Она ехидно прищурилась. - Или прав Мэл - у мальчика ещё не все выросло в штанишках? У меня тут ни грамма силикона. - Она выгрузила из декольте огромные отвислые груди и навалилась на Дастина. - Ну как, а?
- Пойди, охладись. Перекушу, потом поговорим. Возможно, мне придется взять у вас интервью, синьора. - Он развернул её спиной и шутливо поддал коленом под голый зад. - Не забудь одеться, малышка. В саду прохладно.
Потратив полчаса на созерцание гулянки, Дастин засек Клер, озабоченно направлявшуюся к дому. Очевидно, хозяйка бала размазала грим или просто захотелось пи-пи. Он двинулся к спальне, чтобы перехватить Клер у входа в ванну, совмещенную с огромной гримуборной.
Каблучки застучали по мраморным плитам коридора, Дастин выступил из тени и преградил ей путь.
- Ты не хочешь поговорить со мной, милая?
Испуг на лице Клер сменился приятным удивлением, которое тут же скрыла маска деланного негодования.
- Я не звала тебя, что ты здесь ищешь?
- Не слишком горячая встреча после долгой разлуки. - Дастин быстро провел по лицу ладонью, словно пряча подлинную боль, прорывающуюся сквозь браваду. - А что, если я просто скучал? Мне не хватало тебя, Клер.
Они все ещё стояли в коридоре. Осанка красавицы приобрела гордое величие. Она посмотрела на него сверху вниз, как умела смотреть даже на тех, кто был выше её ростом. Испепеляющий взгляд, предназначенный провинившимся подданным и жалким плебеям.
- Тебе не хватало моих денег и моих связей, дружок!
- Прости, милая. Я не продавал свою любовь. - Гневно сверкнув глазами, он повернулся, делая вид, что собирается уйти - разбитый, оскорбленный в лучших чувствах.
Клер распахнула дверь в спальню и, сбросив туфельки, устало опустилась на кровать. Бронзовые зеркала, позолота, бирюза - отличное обрамление для измученной светскими увеселениями кинодивы. Запустив пальцы в высокую прическу, Клер вытащила бриллиантовую заколку и небрежно бросила её на тумбочку, так, будто отреклась от короны и престола. Дастин молча протянул портсигар с любимыми сигаретами Клер, щелкнул своей именной зажигалкой и скромно присел на пуф.