Кровавыми тропами | страница 40



Я бросил взгляд на Голинск. По меркам земли захолустный городишко. Это он еще настоящих человеческих муравейников не видел. Городов миллионников вроде Москвы, Питера или Казани. Правда еще неизвестно, сколько там людей выжило и стало жнецами. Можно конечно надеяться, что в каждом крупном городе будет по общине, а то и не по одной и у каждой общины будет свой портал, но не факт. Там же оружия на душу населения совсем немного, а кухонным ножом убить монстра и не получить ран очень сложно. Монстров же две трети от населения города уже в первые минуты. Две трети от миллиона, а то и от нескольких

— Чтобы путешествовать через них, нужен опыт? — этот вопрос задала моя благоверная, тоже не упускавшая возможности узнать побольше.

— Разумеется, нужен. Внутри мира в зависимости от расстояния, но относительно не много. Через те, что соединяют миры куда больше и там многое зависит от наместника. В некоторые миры дешево попасть, но выйти крайне дорого, а в другие наоборот.

— Какие умения наиболее ценны по мирам? — последовал мой второй вопрос.

— Наибольшую ценность представляют умения позволяющие вводить в Жатву новые предметы и существ. За ними, пожалуй, идут умения, дающие временную неуязвимость ко всем видам атак. Дальше уже цены сильно пляшут, — последовал сначала ответ, а потом и его перевод.

Только я хотел озвучить новый вопрос, как Гнеш забеспокоился и что-то пролопотал на чувашском.

— Остановиться надо, — сообщила Света.

Глава 7

Глава 7:

— Чего такое? — спросил я.

— Дреф, заметил рядом подземелье, — перевела Светлана.

— Дреф это он? — уточнил я, кивая на шестилапа, маячившего снаружи.

— Да, но я не уверена что это имя. Скорее всего, или прозвище или хозяин на его родном языке, — подтвердила Петровцева, перекинувшись парой слов с чернокожим пришельцем.

— Что делать? — развел я руками, не совсем понимая, что от нас требуется.

— Всем искать, — последовало переведенное распоряжение.

Через несколько минут бесплодных поисков Дреф указал на холм, в котором жил не так давно убитый нами червь. От самого червя, кстати, мало что осталось. Какая-то субстанция похожая на прозрачное желе, да какие-то фрагменты. Не то кто-то все сожрал, не то само разложилось до такой степени. Шестилап даже не взглянул на останки червя-грабоида, а припустил со всех ног к куче. Мы метнулись рысью за ним. Он взобрался наверх кротовины и, показывая в нору, что-то сказал. Мы впервые услышали его рыкающий голос. Так, наверное, говорил бы лев, если бы научился это делать относительно по-человечески. Ну, или просто сдайся ему имитировать человеческую речь бездумно, словно попугаю.