Владелица удачи | страница 45



Со станции шли пешком. Сельская Англия ничем не напоминала российскую глубинку, а скорее походила на поселок городского типа. Здесь колоритные дома, без закрытых глухих оград, с яркими фасадами, некоторые коттеджи с крышей, покрытой соломой. Стюарт сказал, что Правительство поощряет соломенные крыши – это помогает сохранить экологию, а еще благодаря им можно получить хорошую скидку на недвижимость.

Во дворе каждого дома зеленеет красивый и ухоженный газон. Практически все сельские жители выращивают цветы. В селе даже имелся небольшой паб, куда местные британцы ходят пропустить по пинте и поделиться свежими новостями.

Мне однозначно здесь нравилось, но пугала перспектива остаться наедине с мужчиной, который мне совсем-совсем не нравился.

У Стюарта небольшой домик из двух комнат, с ванной и кухней. Туалет находился «на заднем саду», как он выразился. Я была приятно удивлена, что он к моему приезду приготовил вполне съедобное, хотя и пресное, жаркое. Я вымыла посуду, набрав в раковину воды, смесителя здесь почему-то не было.

Парень пытался меня разговорить, но я отвечала неохотно и отводила глаза, когда он пытался установить со мной зрительный контакт. Мое косноязычие британец списывал на робость и плохой уровень знания английского. Я же не могла смотреть на его большой, приплюснутый нос и толстые губы цвета перезрелой вишни. Что же я буду делать, если он вознамерится меня поцеловать?!

Глава 11

Наскоро перекусила и попросилась в ванную. Стюарт милостиво разрешил, но велел не находиться там слишком долго, так как он не может себе позволить огромные счета за коммунальные платежи. Чтобы не раздражать хозяина дома, справилась за пять минут. Переоделась в красное платье, накинула поверх джинсовую куртку и предложила Стюарту прогуляться по сельской местности. Он согласился и сказал такую фразу: «Наша страна приспособлена для долгих пеших прогулок, и если задаться целью, то можно обойти всю Британию».

Мы протопали по улице пару кварталов, и я замерла на месте, увидев двух «улыбающихся» животных. Коричневый полубарашек полулама с восхитительной кучерявой челкой, около полутора метра в высоту, стоял с таким доброжелательным видом, что мне захотелось тотчас его погладить. Рядом пасся белый милаш с точно такой же крутой челкой, свисающей ниже глаз, и безмятежной улыбкой на морде.

– Стюарт, это кто?! – взвизгнула я от восторга.

– Это альпака, – обнажил парень крупные белоснежные зубы. – Эти животные из семейства верблюдовых. Их держит наша соседка, миссис Хилл.