Магия прорывается | страница 13



На горизонте надвигается буря. Мы будем отстаивать свою позицию, но мне интересно, будет ли это, в конце концов, иметь значение.

Глава 1

— Кейт, это правда очень опасно, — сказал Асканио.

У оборотней-подростков интересное определение слова «опасно». Lyc-V, вирус, ответственный за их существование, регенерирует их тела в ускоренном темпе, так что тычок ножом под ребра для них грозит необходимостью вздремнуть и плотно пообедать, а перелом ноги означает две недели покоя и можно без проблем бежать марафон. В довесок к этому, Асканио был ещё и молодым оборотнем-буда, или гиеной, которых хлебом не корми, дай рискнуть. Поэтому если буда называл что-то опасным, значит, это вполне могло испепелить вас на месте и развеять пепел по ветру.

— Так, — сказала я. — Держи верёвку.

— Будет лучше, если туда пойду я.

Асканио одарил меня обворожительной улыбкой. Я позволила ей отскочить от меня и припечатала его тяжелым взглядом. Около пяти десятков килограмм и все еще худосочный из-за слишком быстрого роста, Асканио был не просто красив, а ослепителен: пропорциональное лицо с четко-вычерченной челюстью, скульптурные скулы, темные волосы и того же оттенка глаза. У него было такое лицо, которое можно было описать только как ангельское. Однако, хватает одного взгляда на эти большие глаза, и вы понимаете, что он никогда не был на небесах, но где-то в аду пара падших ангелов точно скучает по шестнадцатилетнему подростку. Он в раннем возрасте осознал, какой эффект производит на людей, и стал пользоваться этим по полной программе. Примерно через пять лет, когда это лицо повзрослеет, эффект станет разрушительным. Если он проживет так долго. Что прямо сейчас казалось маловероятным, потому что я была зла на него.

— Держи верёвку, — повторила я и сделала первый шаг.

— Не смотри вниз, — посоветовал Асканио.

Я посмотрела вниз. Я стояла на металлической балке шириной около восемнадцати дюймов. Подо мной остатки отеля «Терраса Георгин» печально оседали на разрушенную улицу. Магия не была добра к некогда гордому зданию.

Его восемнадцать этажей рушились постепенно, создавая лабиринт проходов, отвесных обрывов и осыпающихся стен. Весь этот беспорядок грозил превратиться в пыль в любую секунду, и я была на самом верху этой кучи обломков. Если бы я поскользнулась, то упала бы примерно на сотню футов вниз на тротуар. Мое воображение нарисовало мою голову, раскалывающуюся, как яйцо. Только этого мне не хватало. Как будто балансировать на обледенелой балке было недостаточно сложно.