Это я удачно попала! | страница 41
Я, однако, не спешила разделять восторг Энизы: посмотрим мы еще на эту почтенную грас — тогда и решим. Впрочем, по оживившемуся деду я поняла, что он тоже рад этой новости. Меня же она немного взволновала: как отнесётся к моему присутствию женщина, которая проработала на эту семью много лет и была в курсе многих их тайн. Поверит ли она в то, что я — та самая Эли? Кроме того, я намеревалась сразу дать понять, что я — не ребёнок, и что за старшего тут именно я, а не она. Но грас Бониза, видимо, привыкла за столько времени, что все решения в отсутствии Эни — на ней. Как бы не было у нас проблем и конфликтов на этой почве.
Глава 12
Грас Бониза оказалась чуть полноватой женщиной возраста дедушки Якова — то есть, лет шестидесяти по земным меркам и лет ста с небольшим — по местным. Седые пряди в рыжеватых волосах дамы смотрелись как мелирование — что выглядело очень даже неплохо. И сама женщина казалась какой-то тёплой, уютной, домашней — и удивительно доброй. Этакая всеобщая бабушка. Мне она сразу заулыбалась, а после отправилась прямиком на кухню с твёрдым намерением «откормить худышку» — меня, то есть.
Словом, мои опасения по поводу этой женщины были беспочвенными: если уж у нас и будут какие-то конфликты, то исключительно из-за непомерной заботы грас Бонизы об окружающих. Вот уже и дедушка сидит, укрытый пледом, в руках у него дымится чашка с «очень полезным отваром», а на губах играет мечтательная улыбка. Э-э-э? Или я чего-то не понимаю, или деду грас Бониза нравится не только как человек, но и как женщина. Ну, в принципе, почему бы и нет? Мужчина он еще не старый, да и болезнь его в последнее время чуть отступила, а если верить Фиоле, то и не болезнь это вовсе.
Кстати, Фиола улетела, но обещала вернуться: они с сородичами отравилась на свою поляну — к остальным, затем им надо будет искать дом для зимовки, а после она вернётся к нам — и проведёт у нас всю зиму. Зимы здесь тёплые, как я уже говорила, но мы с ней договорились, что я на всякий случай несколько цветов в горшках поставлю внутри дома — чтобы ей было, где спать и чем питаться, если вдруг ударят морозы.
А для нас, тем временем, настала пора прощаться с Энизой — она теперь приедет только на зимние каникулы. И то ненадолго. Расставание всем нам далось тяжело: я видела, что девушка искренне привязалась ко мне, как и я к ней, и что она переживает за нас с дедом. Мы же, в свою очередь, уверяли её, что всё будет хорошо, и просили быть осторожнее в дороге, не ходить в холодную погоду без шапки (в столице всё же холоднее, чем у нас), и обязательно писать письма. Эни еще раз по очереди всех нас обняла и расцеловала — включая грас Бонизу — и, подхватив чемодан, отправилась к стоянке дилижанса, на котором мы с ней ездили оба раза в город. Этот дилижанс, кстати, тоже был безлошадный — как и городские кареты. В Ставрови же работал портал, благодаря которому сестрёнка переместится в столицу. А там до Академии рукой подать. Но мы всё равно ждём от неё письма, как только она доберется и разложит вещи. Письма тут перемещались порталами с почты на почту, а уж от почты их развозили почтальоны. Так что сегодня-завтра должны доставить.