Сказка про пушистого котика, или Самый лучший охотник | страница 48
— Ладно, идем дальше тихо и осторожно. Старась держаться за ближайшей колонной. Потому что где-то могут стоять люди, которые нас увидят раньше, — решил за всех Лост.
Нэлла тихонько фыркнула, но спорить не стала. Остальные и вовсе промолчали, только девочка-бурундук посмотрела влюбленными глазами.
На взгляд Нэллы, лучше бы в этой ситуации побежать вперед как можно быстрее, атаковать и дальше ориентироваться по ситуации, может даже отступить. Но если котику хочется подкрадываться к добыче…
— Инстинкты, — пробормотала она.
Колонны вблизи оказались толстыми и, похоже, привезенными откуда-то издалека. Камень был нарядный, белый с розовыми, серыми и золотистыми искорками. Нэлла до сих пор такого камня в этом мире не встречала, хотя с любопытством рассматривала и дома, и памятники, и даже верстовые столбы. Котик эти колонны обходил, буквально их обтекая, совершенно бесшумно и как-то так, что на мгновение пропадал из вида, а потом появлялся чуть дальше, чем должен был быть. И дело было не в магии, просто он умел так вот двигаться, обманывая чужое зрение. Нэлла из-за этого стала чувствовать себя неуклюжей. В глазах девчонки восторга только прибавилось и она даже не поленилась подойти к Нэлле вплотную и объяснить, что дорогой опекун идет точно по следам других своих опекаемых. Локар загадочно улыбался и двигался для своей комплекции довольно ловко и грациозно, хотя до котика ему было далеко.
И Нэлла, наверное, увлеклась наблюдением за этими мужчинами, потому что постепенно становившееся все громче пение превратилось в откровенный крик совсем неожиданно, а на спрятавшихся за очередной колонной девчонок она и вовсе чуть не налетела. Впрочем, в этом они были виноваты сами, если бы стояли, она бы их сразу заметила. А они там сидели. В компании троих связанных мужиков с кляпами во ртах, похоже, пребывавших в бессознательном состоянии.
— Похоже, это не их надо спасать, — проворчала Нэлла.
Девчонки, одна обладательница черной птицы, а две другие — непонятных взъерошенных грызунов, воинственно скалящихся, прижав уши и состроив угрожающие морды, переглянулись и стали изображать скромность, слабость и беспредельную женственность, нуждавшуюся в защите сильных мужчин.
Сильные мужчины им не поверили. Один осуждающе покачал головой и сказал, что бить людей по головам, да еще и камнями, запущенными с рогатки-амулета, нехорошо. Второй выдал очередную загадочную улыбку.
— Итак, — сказал Лост, решив больше не взывать к совести подопечных.