Ставка на герцогиню | страница 9
– Вы так ничего и не поняли? – притворно вскинул брови бывший первый советник герцога. – Ну ничего, возможно, ужин даст вам больше ответов. И, увы, Роналд не сможет сопроводить вас, леди Этьен, так что позвольте это сделать мне. В противном случае, боюсь, его величество будет недоволен опозданием его дочери.
– Боюсь, меня не сильно заботит недовольство его величества, – процедила я. И тут же поймала несколько взглядов стражников.
– Если вам так будет угодно, я передам ваши слова его величеству, – как змей, прошипел лорд Монуа. – Но тогда боюсь, что с Роналдом вы точно не встретитесь. Я предполагаю, что лорд Этьен уже в зале и ждет вас вместе со всеми.
– Предполагаете или знаете? – вскинула я бровь.
– Нужно быть слишком смелым или глупым, чтобы с уверенностью говорить о том, что можешь что-то знать, – философски протянул мужчина.
Фыркнув, я перешагнула порог и прошла мимо Тамаша. Ему я свою руку не дам. Хочет сопроводить на ужин, пусть идет рядом. Но все же в стороне. Если Роналд там, он разберется со всем. А если нет…
– Ваша светлость, вы делаете мне огромную честь, – не унимался Тамаш, шагая рядом.
– Правда? И чем же? – не удержалась я.
– Вы согласились на мое сопровождение. Это уже многого стоит.
– Вы или слепы, или глупы, лорд Монуа. На ваше сопровождение я не соглашалась, вы мне его навязали.
– Ну что вы в самом деле, миледи, – голос бывшего первого советника тек патокой, – вы так прекрасны, когда злитесь. Но я уверен, что ваша злость продлится недолго.
– Вы смелы или глупы, лорд Монуа? – вскинула я бровь.
– Что? – не понял мужчина.
– Вы сами сказали, что для того, чтобы быть в чем-то уверенным, нужно быть или смелым, или глупым, – сбила я ему гонор. И направилась за стражниками, которые свернули в сторону широкой лестницы.
Тамаш же тихо рассмеялся, но продолжать этот разговор не стал.
К тому же мы уже пришли. Слуги распахнули дверь, за которой находился бело-голубой с позолотой зал. С потолка свисало несколько огромных люстр с сотнями свечей, в центре расположился накрытый длинный стол. А людей… людей за ним было столько, что у меня начало рябить в глазах.
Взгляд то и дело выхватывал знакомые лица, а память спешно подсовывала их имена.
Тут был и барон Акиама с женой, и граф Дрегет, и… леди Маргмери в сопровождении дочерей. Несколько леди с приема у барона. А вот лорда Шанта я не увидела. Как и человека, которого ожидала.
– Так где, говорите, мой муж, лорд Монуа? – холодным тоном поинтересовалась я, замерев на месте.