Приключения капитана Гаттераса | страница 82



Моряки, знакомые съ полярными странами, обыкновенно считаютъ этотъ феноменъ предвѣстникомъ обильныхъ снѣговъ. Если-бы такая примѣта сбылась, то Forward очутился-бы въ очень затруднительномъ положеніи. Поэтому Гаттерасъ рѣшился идти впередъ. Весь день и всю слѣдующую ночь онъ не отдыхалъ ни одной минуты, безпрестанно наблюдалъ горизонтъ, поднимался на реи и не пропускалъ ни одного случая, чтобы приблизиться къ выходу изъ пролива.

Но утромъ онъ нашелся вынужденнымъ остановиться предъ непреодолимою преградою льдовъ. Докторъ поднялся къ капитану на шканцы. Гаттерасъ отвелъ его на корму, гдѣ они могли бесѣдовать, не опасаясь, что кто нибудь ихъ подслушаетъ.

– Мы попались въ ловушку. Дальше идти невозможно.

– Невозможно? – спросилъ докторъ.

– Да, невозможно! при помощи всего запаса пороха, находящагося на бригѣ, мы не подвинулись-бы впередъ даже на четверть мили.

– Что-же должны мы дѣлать?

– Не знаю. Да будетъ проклятъ этотъ гибельный годъ, начинающійся при столь неблагопріятныхъ предзнаменованіяхъ!

– Но, капитанъ, если необходимо прозимовать здѣсь, что-жъ, прозимуемъ!.. Здѣсь-ли, въ другомъ-ли мѣстѣ – не все равно!

– Разумѣется,– понизивъ голосъ, отвѣтилъ Гаттерасъ. – Но стать на зимовку, да еще въ іюнѣ мѣсяцѣ – не хорошо. Зимовка сопряжена съ матеріальными и нравственными неудобствами. Экипажъ не замедлитъ упасть духомъ отъ продолжительнаго бездѣйствія и дѣйствительныхъ лишеній. A я разсчитывалъ остановиться подъ широтою, болѣе близкою къ полюсу!

– Да, но судьба рѣшила, чтобы Баффиновъ заливъ былъ закрытъ…

– Но почему онъ былъ открытъ для другаго,– съ гнѣвомъ вскричалъ Гаттерасъ,– для этого американца, для этого…

– Послушайте, Гаттерасъ! – сказалъ докторъ, нарочно перебивая капитана,– сегодня только пятое іюня. Отчаяваться не слѣдуетъ. Проходъ можетъ неожиданно открыться предъ нами. Вамъ извѣстно, что льды всегда стремятся распасться на части, даже въ тихую погоду, какъ будто входящимъ въ ихъ составъ разнороднымъ массамъ присуща какая-то особенная расторгающая сила. Слѣдовательно, съ часу на часъ мы можемъ найти море свободнымъ отъ льдовъ.

– Пусть только оно освободится, и мы пройдемъ его! Очень вѣроятно, что за проливомъ Бэлло намъ представится возможность подняться къ сѣверу проливомъ Пиля или каналомъ Макъ-Клинтока, и тогда…

– Капитанъ,– сказалъ подошедшій въ эту минуту Джемсъ Уэлль,– мы подвергаемся опасности лишиться руля отъ столкновеній со льдинами.

– Что-жъ, пожертвуемъ рулемъ,– отвѣтилъ Гаттерасъ,– но снять его я не дозволю. Каждую минуту, ночью и днемъ, мы должны быть въ полной готовности. Позаботьтесь, Уэлль, чтобы по возможности отталкивать льдины. Но руль долженъ остаться на своемъ мѣстѣ; слышите?