Любовь Генри Стриккена | страница 4
– Желающие, – скромно пробормотал Генри – Могут приходить к нам в гости. В классе послышался воодушевленный гул, но Бобби был крайне этим недоволен. Результатом его недовольства стала драка за школой. После занятий Бобби подстерегал нас. За Генри еще не приехали и я решил подождать автомобиль вместе с ним. Кроме того, Генри очень хотел, чтобы с этого дня мы ездили вместе. В итоге я не только ехал с ним в машине, но и познакомился с его родителями.
2
Крики за школой услышал кто-то из учителей, результатом чего стало долгое разбирательство в кабинете директора. Мать Бобби долго извинялась за поведение сына. Генри ее успокоил, заверив, что зла на Буллса он не держит и они «просто поговорили по-мужски». За мной родители приехать не смогли – отец был в командировке, а мать не отпустили со смены – но мне было разрешено пару часов провести у Генри, если его родители будут не против. Генри сказал, что они будут только рады.
После длинной беседы с директором мы оба ехали в темно-зеленом автомобиле : с пыльными штанами, ссадинами и парой синяков. Водитель , мистер Шеркс, ворчал всю дорогу. В какой-то момент мне показалось, что он боится получить взбучку больше самого Генри.
Особняк находился за городом. Полчаса в дороге пролетели незаметно : мы много шутили с Генри, я успевал любоваться пейзажем. Наконец, мы свернули. Ровный асфальт сменился крупной каменной брусчаткой, из-за чего машина немного стала дрожать. Через несколько минут снежная крона деревьев расступилась и перед нами показались высокие ворота. По обеим сторонам, на высоких колоннах лежали и смотрели друг на друга два благородных оленя. Тогда я узнал, что семье Генри принадлежит не только дом, но и целое поместье. Его территория была огорожена каменной стеной. Едва шагнув за ворота, я понял, что меня принял совершенно другой мир.
Сразу после ворот дорожка превращалась в щебень и уходила в обе стороны, превращаясь в букву “Т». Справа находилась небольшая постройка – гараж (как позже мне рассказал Генри). По центру была площадка, на которой красовалась художественно выполненная снежная крепость. Сразу за площадкой располагалось замерзшее озеро, поначалу казавшееся мне небольшим прудом.
– Родители владеют частью леса, – пояснил Генри, заметив мое удивление. – Собственно говоря, поместье начинается там, где мы свернули и заканчивается далеко за озером. То, что не огорожено стеной отец хочет сделать заповедником.
Часть дороги, уходящая влево, вела к дому. Трехэтажный особняк напоминал, скорее, средневековый замок из темно-бордового кирпича. Слева была небольшая пристройка, из трубы которой поднимался дым. Когда мы подошли ближе, меня окутал сладкий запах корица, сдобы и карамели. Генри посмотрел на меня. На его лице расплылась улыбка. Он схватил меня за руку и мы оба побежали в дом. На пороге нас остановил высокий мужчина в сером свитере. Это был отец Генри – мистер Чарльз Стриккен.