Я вылечу твою собаку | страница 38



Кожа на кресле заскрипела, и крёстный вышел из-за стола. Чемоданоподобное тело в добротном костюме перекрыло свет лампы. Цепкий взгляд выцветших серых глаз мельком скользнул по мне, но этого оказалось достаточно, чтобы мои нервные клетки пришли в боевую готовность. Про такой тип людей я читала в книгах, но теперь передо мной во плоти стоял властный и бескомпромиссный человек, пожирающий неугодных на завтрак, обед и ужин.

«Моими косточками ты подавишься, обещаю», — мысленно поклялась я.

— Леон, дружище! Какой сюрприз! Представь скорее эту юную леди!

— Джил Краун! — произнес Леон, обмениваясь рукопожатием с хозяином дома. — Дорогая, это Рэй Дуглас. Двадцать пять лет назад он принял теплое участие в судьбе одного непутевого боксера, и я считаю его вторым отцом.

— Я, как выяснилось на днях, тоже кое-чем тебе обязан, но об этом поговорим наедине. Мисс Краун, позвольте! — мистер Дуглас подхватил меня за кончики пальцев и вывел на середину комнаты. Неожиданно он отдал приказ. — Включите свет!

Мужчины подались вперед и второй раз за вечер беспардонно облапали каждый выступ моего тела липкими взглядами. Так рассматривали невольниц на рынке перед покупкой. Острая неприязнь к этому семейству проросла в сердце буйным сорняком. Несмотря на вежливую улыбку мистера Дугласа, я читала в его глазах желание сжечь меня и развеять пепел.

— Покрутись, красавица!

— Без музыки не танцую, — отрезала я и попыталась вырвать свои пальцы из его ладони.

Но он только еще больше осклабился:

— Правда?

Леон закусил губу и сжал кулаки. Мне было неведомо, какие демоны боролись в его душе, но я понимала, что держался он из последних сил.

— Необыкновенно хороша! А, что скажете, господа? — обратился мистер Дуглас к присутствующим и повернулся к Леону. — У тебя всегда был отменный вкус. Но на этот раз ты решил жениться. Я правильно понял?

— Да, — Леон забрал мою руку у крестного и отступил назад. — Сегодня я сделал Джил предложение.

— Превосходно, — он, похлопал крестника по плечу, возвратился за стол и открыл резной хьюмидор. — Закурим?

— Нет, благодарю.

Мистер Дуглас подержал сигару во рту, вперив нескромный взгляд в декольте моего платья. Золотая зажигалка блеснула огнем, и по комнате поплыл ароматный дым. На меня накатила дурнота, и я вцепилась в плечо Леона.

— Вам нехорошо, мисс Краун? — спросил Дуглас, оторвавшись от созерцания выреза.

— Я прекрасно себя чувствую.

Кончик сигары разгорелся, как уголек преисподней, удивительно контрастируя с мышиным цветом глаз мистера Дугласа.