Группа крови на рукаве | страница 19
— Это почему? — насторожился Иван.
Я тяжело вздохнул.
— Есть причины.
— Ты работаешь на американцев? Ты дезертир?
Он попытался приподняться на локте, но не смог. Застонал и снова расстелился.
— Хуже, — улыбнулся я. — Я из будущего.
— В каком смысле из будущего? — черные жесткие брови Ивана встали домиком, он посчитал, что ослышался.
— В смысле, из другого года. Из века даже другого. Как в прошлое попал, не знаю. Только в моем времени, война эта уже давно закончилась.
— И кто же победил? — ухмыльнулся Иван, думая, что я над ним издеваюсь.
— Никто. В войне побеждает, тот кто выжил… Но если тебе интересно, американцы с позором свалили из Вьетнама. Так бежали, что чуть штаны не потеряли.
— Чудной ты, тезка, — вместо того, чтобы признаться, кто ты есть на самом деле и какого хрена делаешь в джунглях, сказочки мне про будущее рассказываешь.
— Ведь знал, что ты не поверишь, — поморщился я. — Но выговориться кому-то надо было. Может, я не один здесь такой.
— Не один, — кивнул Иван. — В психушке таких полно. Но ничего. Доберемся до своих, а там в госпиталь тебя сплавим. Врачи у нас ого-го. Кого хочешь на ноги поставят.
— Или наоборот растением сделают, — добавил я. — В моем случае лучше никому не знать этот секрет. И ты не болтай. Считай меня убогим, раз тебе так проще, но молчи. Договорились?
— А то что? — нахмурился Иван, глаза его сузились до щелок. — Убьешь меня?
— Тебя убить проще, чем муравья раздавить. Хотел бы убить, давно бросил под кусточком. Не мели ерунды. Свой я, Ваня. Свой… В это ты можешь проверить? Поверь — и сразу жить станет легче…
Дождь усилился, я перетащил стонущего Ивана под раскидистую пальму. Вроде, стало посуше.
— Ну, в том, что ты свой, я не сомневаюсь. Американцы бы не додумались до такой тупой легенды. И на дезертира ты не похож. Видно, что недавно в джунглях. Морда не загорелая, ноготочки как у бабы, без грязи и заусенцев.
Глазастый.
— О, какой ты наблюдательный! Ну, раз так, то скажи, откуда я мог такой взяться? Красивый и ухоженный. Среди леса, пешком и налегке.
Но Иван не успел ответить. Из чащи вынырнул Чунг. Увидев, что Иван очнулся, вьетнамец разулыбался (умеет все-таки):
— Живой, командир! Думал, все. Впереди все хорошо, дорогу нашел. Можно идти!
— Подожди, Чунг, — сказал Иван. — Планы меняются. Мне срочно нужно к своим. Кое-что передать надо. Понимаешь?
Он многозначительно взглянул на проводника. Вот паразит! Я его на своей горбушке пол дня тащу, а он при мне разговаривать “стесняется”. Дождется у меня. Брошу его нахрен, на съедение термитам. Я уже хотел было обидеться, но поразмыслив, немного остыл.