Потому что ты мой | страница 30
– Не волнуйся, я за ним присмотрю.
Ли бросает на него взгляд.
– Я не вправе тебя об этом просить.
– Почему бы и нет?
Ли передергивает плечами, она сегодня как на иголках. Ли напоминает себе, что доверяет Ноа. Мейсон и Грейс тоже ему доверяют. К тому же в глубине души Ли всегда желала, чтобы в жизни сына был мужчина. И в ее тоже. Теперь ей хочется не просто создать видимость счастливой семьи, а иметь счастливую семью на самом деле.
Мгновения нерешительности, и тишина стала гнетущей. Наконец, набравшись смелости, Ли поднимает глаза.
– Я должна кое в чем признаться.
– Даже так? – Ноа взбалтывает остатки льда в стакане: смена темы его явно ошеломила.
Откинув голову на подушку, Ли разглядывает его.
– Я все не решу, насколько могу быть с тобой откровенной. Не знаю, что ты на самом деле думаешь.
– Это и есть признание? – поддразнивает он.
– Нет.
– Тебе незачем от меня что-то скрывать, сама знаешь. – В его взгляде искренность.
Ли теребит кисточку на маленькой декоративной подушке.
– Просто не хочу изгадить наши с тобой отношения.
– Каким образом? – Ноа склоняет голову на плечо.
В мозгу Ли проносятся картинки прошлого. Все неверные шаги, все промахи, все чудовищные ошибки.
– Ты мне… нравишься. Как бы неуклюже это ни звучало, – подняв голову, выдавливает она.
– Ты тоже мне нравишься.
«Насколько честной можно быть?»
– Понятно, но ты нравишься мне как человек. Как мужчина. То есть в романтическом плане.
Собственные слова кажутся Ли глупыми. Сердце так колотится о ребра, что она еле сдерживает желание глянуть, не порвало ли оно своими мощными толчками футболку.
– Ли… – Ноа чуть отстраняется. – Я польщен.
Она следит за каждым его движением и подмечает, как напряглось его тело.
– Однако тут же отодвинулся, – шутит Ли, но глубоко внутри она уязвлена отказом.
«Никому-то ты не нужна».
– Нет, просто… – Ноа машет рукой в сторону комнаты Мейсона. – Для меня главное – мальчик. Я не хотел бы как-то помешать тому, ради чего ты позвала меня в свой дом.
Ноа пытливо вглядывается в ее лицо, но Ли не в состоянии встретить его взгляд, вместо этого она, потупившись, рассматривает собственные колени.
Ради чего она позвала Ноа в свой дом? Он здесь потому, что его рекомендовала Грейс. Потому, что согласился учить Мейсона. Потому, что Ли нужен мужчина в доме, в жизни, да и постели. Неужели это так трудно понять?
Она встает и наконец набирается сил глянуть ему в глаза. Тело буквально вибрирует от нервозности, неутоленного желания и огорчения, вызванного отказом.