Апелляция кибер аутсайдера - 3 | страница 65



— Не парьтесь, никто ничего не докажет, — отмахнулась Айя от тревоги земляков. — Мы просто ехали рядом! Отчего там взорвалась машина отца Лысого — хер его знает. Мы чё, справочное бюро? Пусть вначале результаты расследования появятся — потом будем потеть.

Мануэль покачался с пятки на носок.

— А они не появятся, эти результаты расследования, — многозначительно пообещала Мартинес. — Без деталей.

— Почему? Все свои.

— Особенности семейной информационной системы. Точка.

— Эта проблема на школе и на вас никак не отразится же, к чему лишние вопросы? — Эрнандес чётко дала понять, что примеряет будущую корону одной из двух Глав совета школы.

— Оно в реальности зачастую бывает здорово иначе, чем полагается по закону, — неподдельно вздохнул Диего.

"Кажется, он уже смирился с потерей первого места внутри диаспоры" — не отходя от кассы прокомментировала Мартинес. — "Длинная, я тебя жизни не учу, но ☝ по правилам торговых представителей, выданный клиенту минус полагается тут же чем-то компенсировать".

"??? 😦"

"Чтобы не плодить ненужного негатива в собственный адрес".

Вообще-то это был ну о-о-очень завуалированный намёк Виктору, просто якобы в третьем лице и сказано подруге.

Интересно, сообразит или нет?

— Вы так уверены, что южане подобное проглотят молча? — на лице Мануэля не отражалось ничего кроме работы мысли. — Мартинес, не подумай, что я лезу в ваши дела, особенно в дела твоих взрослых! Но может ты можешь хоть как-то намекнуть? Чтобы я слегка успокоился?!

Он не ругался, не поддерживал Гарсию (хотя говорил о том же), не оспаривал внутренние изменения в иерархии латинос, а просто выяснял детали обстановки со своей стороны.

— Стоп. Братва, давайте по-английски?! — Рыжий, которому неожиданно заботливая Хамасаки добросовестно лила в личку синхронный перевод с испанского, решительно ввинтился между представителями диаспоры. — Вы не с того начинаете.

Hermanos многозначительно посмотрели на него, хмыкнули, но вслух ничего не сказали.

— У нас есть незавершёнка предыдущего периода, а вы перескакиваете на другой вопрос, — спокойно пояснил русский. — Там, откуда я родом, говорят: хороший конец — всему делу венец. Давайте долги подобьём сперва? Закончим с моими делами — и тут же приступим к вашим. Не нужно бежать впереди паровоза.

Виктор полез в карман и достал пухлую пачку банкнот.

— В банке что, не было резинки? — на рефлексе удивился Гарсия. — Котлету перетянуть?

— Не из банка, — коротко покачал головой Виктор. — Банкомат. Он резинок не выдаёт.