Ничего интересного | страница 17



— Что с ней случилось? — повторила я.

Мэдисон нахмурилась (у нее были восхитительные веснушки).

— Этим-то я и хочу с тобой поделиться, Лилиан, понимаешь? Теперь мне нужно, чтобы ты пообещала сохранить то, что я тебе скажу, в секрете.

— Хорошо. — Я начинала терять терпение. Я же уже сказала, что сохраню этот ее чертов секрет. Мне нужен этот секрет. Мне нужно проглотить его, чтобы он жил у меня внутри.

— Теперь, когда Джейн погибла, — продолжила Мэдисон, — встал вопрос: что делать с детьми Джаспера? Им десять лет. Близнецы. Бесси и Роланд. Славные ребята! Черт, нет, понятия не имею, зачем я так сказала. Я их не знаю. Ну, они дети. И теперь, понимаешь, это дети Джаспера. Он за них отвечает. И нам нужно изменить свою жизнь, чтобы обеспечить им все необходимое.

— Погоди, — перебила я, — так ты никогда не видела детей своего мужа? А он сам их видел?

— Лилиан, прошу тебя, давай не будем.

— Разве они еще не здесь?

— Пока нет.

— Но если их мама умерла уже довольно давно, что с ними? Они что, одни?

— Нет, конечно, нет. Господи. Их приютили родители Джейн, они очень старые и с детьми не ладят. Нам просто нужно было время все подготовить. Близнецы приедут уже через неделю. Будут жить с нами.

— Понятно.

— Они через многое прошли, Лилиан. Жизнь у них была не то чтобы сахар. У Джейн был трудный характер. Она держала детей при себе и никогда не выходила. Они обучались дома, но я совершенно не представляю чему. Дети не привыкли к людям. Не привыкли к переменам.

— И как я тут могу помочь? — спросила я.

— Я хочу, чтобы ты о них заботилась, — Мэдисон наконец назвала причину, по которой я ехала к ней на автобусе.

— Как няня, что ли? — уточнила я. — Я не очень понимаю…

— Ну да, как няня, хорошо, — произнесла Мэдисон, но, кажется, не мне, а себе под нос. — Я имела в виду скорее гувернантку, понимаешь, как в старые времена.

— А в чем разница?

— Думаю, в том, как это звучит. Нет, если серьезно, тебе придется отвечать за все аспекты их воспитания. Ты будешь следить, чтобы им было хорошо; будешь учить, чтобы они нагнали программу. Будешь следить за их успехами. За тем, чтобы они бегали, упражнялись. За их чистоплотностью.

— Мэдисон, они что, люди-кроты, что ли? Что с ними не так? — Мне так хотелось, чтобы с ними что-то было не так. Мне хотелось, чтобы они оказались мутантами.

— Они просто дети. Но дети — это долбаный адский кошмар, Лилиан. Ты даже не представляешь. Ты понятия не имеешь.

— Тимоти с виду нормальный, — заметила я, как идиотка.