Во власти Деспота | страница 54
– Не волнуйся. Мост, хоть и не вызывает доверия, очень крепкий. Проверено на себе.
Вниз ведут ступеньки: склон довольно крутой. И я боязливо ставлю ногу на металлическую конструкцию. Переношу вес тела и, чуть поколебавшись, уверенно шагаю дальше. Здесь на мостике совсем другая атмосфера. Как будто с одним шагом поменялся мир вокруг. Даже не так. С правой стороны один мир, с левой – другой. Где тишина и спокойствие зовут в свои объятия, обещая умиротворение и молчаливое понимание. Вода блестит и переливается бликами отражения луны. Почему-то это все отзывается в душе.
– Мира, проходи вперёд, – понимаю, что я застряла в центре, и начинаю продвигаться дальше, облегченно замечая, что в мужском голосе напрочь отсутствует раздражение.
Оказалось, что другая сторона берега, вытянутого в длинную узкую полосу, куда мы вышли, тоже омывается водой. Это устье?
Нервничать я начала, когда Мариб взял меня за руку и потянул за собой, двигаясь чуть впереди. Но молча подчинилась, следуя за мужчиной.
– Ну вот, – он подвёл меня к срубленному дереву и протянул раскрытый пакет, – доставай ужин – надеюсь, он не до конца остыл.
Дерево ровно и очень высоко спилено, диаметр сруба немаленький, и его правда можно использовать как стол.
Я разместила несколько блюд, среди которых есть мясо, картошка с баклажанами и пара салатов. А ещё он даже пирожные захватил.
– Наконец!
Мы, не сговариваясь, молча налетели на поздний ужин.
А Мариб пару раз даже успел подколоть меня по поводу того, что леди не пристало так набрасываться на еду.
– Ну-ну, – тут же парирую, – а с набитым ртом тоже разговаривать некрасиво!
– На самом деле, я даже рад, что ты не из тех, кто полчаса ковыряется в листьях салата.
Я, насмешливо оглядев тарелки, прежде чем впиться зубами в потрясающий сочный кусок телятины, замечаю:
– Ага. Поэтому вы их и не взяли.
– Догадливая девочка, – снова ехидничает он… впрочем, как и всегда. И меня это уже не напрягает. Даже очень нравится. Мне вообще нравится его дерзость, упёртость и своеволие. Он уже совсем не такой страшный, как показалось изначально.
Опустошив контейнера, сладкое мы оставили на потом.
А Мариб, слегка дотронувшись до моего плеча, указал на воду.
– Смотри, утки приплыли. Ждут, пока им перепадёт что-нибудь вкусное.
Перевожу взгляд на потревоженную мерцающую гладь и замечаю движущиеся тени. Точно, уточки.
– Бросите им что-то? – поворачиваюсь к Марибу и отмечаю, что он подошёл вплотную и стоит теперь, почти касаясь меня.