Тысяча порезов | страница 26
Все это не имело никакого гребаного смысла.
Он — я так и не узнала его имени — сел первым. Джентльменский поступок, ведь мне не придется ерзать по сиденью. Мужчина не оглянулся, чтобы посмотреть, не сомневаюсь ли я в своем решении, не медлю ли я, ожидая знакомства, объяснения. Он исчез в темном салоне, выпустив прохладный воздух наружу, присоединившийся к удушающему одеялу жары, которое опустилось на Манхэттен в августе.
В этом жесте было небрежное высокомерие, ведь когда он садился в машину, не сказал ни слова и не оглянулся. Я должна была прийти в бешенство. Надо было развернуться на каблуках и оставить всю эту ситуацию позади, списав ее на близкий промах.
И все же не было даже миллисекундного колебания. Ни на мгновение. Я ни разу не запнулась, когда сошла с тротуара и села в машину.
В ту секунду, когда моя задница устроилась на кожаном сиденье, водитель, которому я не смотрела в глаза из-за стыда или страха, захлопнул дверь.
Я не могла избавиться от ощущения, что закрывшаяся дверь была каким-то предзнаменованием. Концом чего-то. И началом. Но эта мысль длилась недолго. Ни разу я не осознала реальность своего положения.
Я сидела в машине с очень взрослым мужчиной, у которого было много денег, которого персонал ресторана активно боялся, и никто не знал, где я нахожусь. Никто не знал, куда иду и с кем. Это решение я, возможно, приняла десять лет назад, когда мои мысли были не о выживании, а лишь о том, чтобы накормить зверя внутри себя.
Теперь я была другим человеком.
По крайней мере, так думала.
Мы не разговаривали в машине. Ни слова. Я не спрашивала его имени, и он не спрашивал моего. Я не обмолвилась о том, что никогда этого не делала, что просто стала жертвой его сверхмужественного заклинания. Много, очень много вещей, которые можно было сказать. Следовало сказать.
Если уж говорить на чистоту, то мне вообще не следовало садиться в эту гребаную машину.
Но я все-таки села.
От него пахло кожей и дорогим одеколоном. Мужчина был при деньгах. Я поняла это по его костюму, по его походке, по бутылке вина за пятьсот долларов, которую он выпил, сидя за столом. Машина за сто тысяч долларов, которая ждала у обочины вместе с водителем, меня тоже не удивила.
Тяжесть его присутствия в замкнутом пространстве — вот что меня удивило. Я боялась его. Этот страх был подобен плащу, он накрывал, давил на меня, превращал мои конечности в свинец.
Что-то инстинктивное внутри меня подсказывало, что это опасный человек. Я поняла это в ту секунду, когда мои глаза встретились с его в ресторане. Но разве не поэтому я здесь?