Зов планеты | страница 6
Тот, кого назвали Эйданом, выпрямился, невозмутимо убрал черный нож обратно в плащ и недовольно посмотрел на, стоящего рядом блондина. Как он не хотел его видеть!
– Сайрес! – С негодованием прошипел Эйдан. – Что ты здесь делаешь? Где Глава?!
Блондин залился тихим, но каким-то странным замогильным смехом, от которого по коже бежали мурашки.
– Ты смеешься надо мной? Мало того, что атакуешь древним ножом, так еще хочешь, чтобы перед тобой предстал сам Глава?
Эйдан нахмурился. Он знал, что предводитель Теней не будет так унижаться, но все же надеялся, что тот пришлет кого-нибудь другого.
– Ты нашел его, брат? – Сайрес прервал свой смех и испытующе посмотрел на него. Эмоции у этого человека менялись моментально.
– А ты как думаешь?
– Если нет, то жаль! Если да, то мне жаль вдвойне! – И блондин снова зашелся в сумасшедшем смехе.
С трудом Эйдан взял себя в руки. С давних пор, они испытывали друг к другу неприязнь, и только общая цель, которая их объединяла и сковывала, не позволяться им вцепиться в глотку.
Он бережно вынул из-под складок плаща тот самый предмет, ради которого и состоялась встреча. Это был небольшой светло-коричневый куб, полностью сделанный из камня. Он легко умещался на ладони. Контуры его ровных граней покрывали бесчисленные письмена на древнем, забытом временем языке. Когда Эйдан впервые взял в руки этот куб, то очень удивился его весу. Разве камень может быть таким легким?
Сайрес жадно всматривался в выгравированную письменность на поверхности куба.
– Как ты думаешь? – Заворожено спросил он и облизнулся. – Почему Глава никогда не рассказывал нам всю правду?
Он протянул руку, чтобы взять предмет в свои руки, но внезапно, недалеко от Стены раздался громкий заунывный вой какого-то неведомого лесного животного. Вой невыразимой тоски, чьей-то умершей надежды, словно удар холодного кинжала, пронзил Эйдана насквозь. Внутри все онемело. Сайрес машинально отдернул руку от куба,. Два собеседника подняли вверх головы и безмолвно застыли, прислушиваясь к странному звуку. Вой усилился, полный безумного отчаяния, стал громче, тоскливее, а потом вдруг резко прервался, будто его кто-то пресек, оставив после себя долгое мертвенное эхо. Подул свежий ветер, зашелестела листва деревьев, темная вода городских прудов покрылась рябью, смывая собой отражения далеких звезд. Воздух зазвенел в напряжении.
– Они чувствуют это. – Прошептал Сайрес. – Они не могут понять, но уже чувствуют!