Записки колдуна | страница 66
Мы собрались выходить, как в комнату вошел сутулый и худой, невысокий эльф в бесформенном белом платье в пол, хозяин жилища. Мы замерли и несколько секунд глядели друг на друга в изумлении.
– Простите нас за вторжение,– прервал я молчание первый,– мы надеялись застать кого-нибудь, чтобы пополнить свои припасы. Вот деньги,– я указал на стол в кухне, где мы их оставили,– надеюсь, только, что мы не лишили вас ужина, который вы хотели съесть после утомляющего дня.
– Ничего страшного,– сказал хозяин дома, посмотрев на стол с деньгами и справившись с первым волнением,– я все равно собирался все это продавать, а вы оставили гораздо больше, чем я смог бы выручить в деревне.
– Что ж, хорошо, что мы нанесли вам большого вреда. Нам уже пора уходить,– проговорила Маэль и потащила меня за рукав одеяния.– До свидания,– добавила она на прощанье.
– Удачной торговли,– сказал я.
Мы вышли и быстрым шагом пошли прочь от дома, когда мы перешли через холм, я сказал Маэль, что неплохо было бы убрать, сумку набитую едой.
– Не сейчас, надо убраться как можно дальше отсюда,– ответила она.
– Это займет секунду времени. И почему мы должны убираться отсюда? – Спросил я.
– Потому что он нас видел. Этот эльф соврал нам, возможно, он нас узнал, в таком случае он телепатировал в замок или отряду охотников об этом.
– С чего ты взяла, что он нас обманул? – Продолжал расспросы я.
– Потому что кто в здравом уме будет заводить торговлю едой, живя особняком от деревни; ближайшая, кстати, в многих вальмах ходьбы отсюда. Да и в целом он мне показался крайне скользким типом.
– Ладно, лучше предполагать худшие варианты,– согласился я, хотя все равно считал предосторожность Маэль излишней.
Когда она нервничала, то у нее подергивались уши, что смотрелось достаточно забавно. Она двигалась очень быстро, я с трудом за ней поспевал, при этом ее походка была такой плавной, порой, казалось, будто она летела или катилась на маленьких колесиках, скрывающихся под одеянием.
Лишь, когда оба мы выдохлись от постоянных подъемов, готовые свалиться без сил, она сбавила темп и предложила переночевать. Естественно, я принял с огромной радостью это предложение, ведь мои ноги готовы были сами уже лечь отдыхать независимо от моего желания, так что хорошо, что наши желания все равно совпадают.
В комнате эльфийки было так комфортно и уютно, что я заснул, не успев опомниться в считанные секунды.
Глава 10
Время летело с завидной скоростью, а мы шли пешком, преодолевая огромные расстояния за это время. Часто развлекали себя охотой на мелкую дичь, а, встретив водоем, ловили свежую рыбу, и жарили или вялили ее. Погони никакой не было, прошло уже много дней, и даже Маэль согласилась, что излишнюю осторожность проявила с хозяином домика. Вот только зря мы расслабились и потупили бдительность…