The Loudest | страница 109



Олег опустился на колени.

– Заберите Гарри, – сказал он хрипло, дрожащей рукой указывая на тело, – он заслуживает большего. – В его голосе звучали нотки страха…

– Как вы нас нашли? – хрипло спросил Олег.

Люди Ричарда здесь повсюду. Если медлить, никто отсюда не уйдет.

– Уходим, – произнес один из солдат, жестом указав на него.

Двое солдат взяли Олега под руки и потащили к выходу, когда их командир, сделал парням знак, чтобы они остановились. До слуха Олега снова доносился гул двигателей. Он чувствовал, как закрываются глаза, и невольно погрузился в темноту. Прошел быть может час. Или, может быть, пару минут? Олег вел отчаянную попытку оставаться в сознании. На мгновение он понятия не имел, где находится. Первое, что привлекло внимание, были черные следы, уносящихся ввысь кораблей. Олег даже не знал, что может быть хуже: погибнуть или позволить кораблям взлететь.

Когда глаза Олега вновь распахнулись, они находились на возвышенности, настолько далеко от космодрома, что невозможно было отчетливо разглядеть, казалось, всего за долю секунды перенеслись на десяток километров.

Постепенно силы стали возвращаться, провалы сознания прекратились, мозг все еще пытался прийти в обычное состояние.

– Гарри! – выкрикнул он, вертя головой, в надежде его найти, чтобы увидеть единственное знакомое лицо среди множества солдат. – Гарри!

Солдаты с растерянностью посмотрели на него, а потом кивком указали на полиэтиленовый мешок. Олег смотрел на мешок, и на задворках его разума вспыхивали мысли. Сразу и не поймешь, что с ним произошло, но что-то при виде тела друга, разум казалось, наконец, нашел дорогу.

– Сэр, с вами все в порядке? – спросил солдат.

– Пойдет, – отозвался он и принялся изучать карту на планшете, любезно предоставленную одним из ребят.

– Не знаю, куда вы решите пойти, но нам нужно вернуться в узел связи, где последний раз были с Гарри, сказал один солдат. – Там у нас больше шансов выжить. – Разве я не прав лейтенант?

– Решение еще не принято, Чак.

– Да брось, Дмитрий, – не отступал он. – Ты не хуже меня знаешь, город обречен! Мы потеряли его!

Лейтенант посмотрел на него, а потом замотал головой.

Чак с тяжелым выдохом, рычанием вместо слов, начал расхаживать вокруг, пиная землю ботинками.

– Послушайте, – начал Олег, обращаясь ко всем ребятам. – Я не ваш командир, – продолжал он. Но уверен, Гарри согласился бы со мной. – Нам нужно идти на северо-восток.

Ему пришлось несколько раз свериться с картой, прежде чем ответить, зачем им нужно преодолеть свыше шестидесяти километров.