Смертельный защитник | страница 17
Каскад лукаво улыбнулся и заговорщицки посмотрел на неё.
– Он об этом не узнает, пусть это будет нашим секретом.
– Ваше высочество, император желает видеть вас.
Прямо возле них неизвестно откуда появился доверенный слуга и помощник императора. Принцесса испуганно поднялась с травы и неловко стала отряхиваться от листьев и поправлять всю одежду. Низкий, очень бледный человек, одетый в белое кимоно пошёл в рощу деревьев Сакуры. Принцесса шла следом.
Сакура – дерево с невероятно красивыми бутонами розового цвета. В этой роще, их росло сотни. Ветер слегка колыхал их ветви и тысячи лепестков кружились в воздухе и осыпали землю. Создавая красивый розовый ландшафт.
Император Нахурито находился в беседке окружённой этими деревьями. Он стоял спиной к принцессе и любовался летящими по ветру лепестками Сакуры.
– Время пришло – задумчиво произнёс он.
– Доброе утро мой император. Вы желали видеть меня? – Сказала принцесса своему отцу.
Мужчина преклонного возраста обернулся к ней. Его лицо было испещрено морщинами, а волосы уже тронула седина – следы нелёгкого правления в годы тяжёлой смуты страны. Казалось принцесса стоит перед глубоким старцем, но этот мужественный взгляд и сильный голос говорили об обратном.
– Здравствуй, моя дорогая – улыбчиво сказал отец. С ног до головы он окатил её взглядом благоговейного удовлетворения.
– Какая ты стала большая, да чего же быстро взрослеют мои дети! Кажется, будто ещё вчера я держал тебя в руках новорожденным младенцем. А сейчас уже… – он на несколько секунд замолчал и задумался, – ты ведь уже знаешь, вечером в нашем дворце будет торжественный приём сюзеренов, феодалов и правителей со всей страны.
– Да, мне сказали об этом. И я уже готова исполнить возложенный на меня долг.
– Неужели? – Удивился отец.
– Конечно, я исполню песню для всех этих гостей. Так что можешь не беспокоиться, отец. Все останутся в восторге.
– А-а, так ты об этом, – как не странно эти невольно брошенные слова императора зародили в принцессе некие подозрения, что она опять чего-то не знает о грядущих событиях. Но она и понятия не имеет о той раковой правде, что сулит ей этот разговор.
– Ну а ты знаешь, по какому поводу я решил устроить такой праздник? – Она медленно помотала головой, – на то есть две причины: Первая – я намерен сложить с себя все полномочия императора и передать этот пост твоему брату. Отныне Акира будет полноправным правителем страны.
Принцесса была, мягко говоря, удивлена подобной повестке дня. Она стояла в полном замешательстве, не зная, как реагировать на подобную новость. С одной стороны, она была рада за своего брата, который с самого детства грезил стать настоящим императором. А с другой стороны ей было грустно за отца, ведь время не пощадило его, и он постарел раньше положенного срока.