Князь навсегда | страница 35



— Я думаю, надо покушать, — сказал Лимай. — Девушки проголодались с дальней дороги.

— Да, да, сейчас.

Радай помог сестре подняться со шкур и подвёл к столу. Отодвинул стул:

— Присаживайся.

Прежде, чем присесть на предложенный Лимаем стул, Кииата спросила:

— Может, нужна помощь?

— Не надо. Мы справимся сами, — улыбнулся тот и отправился на кухню.

— А где Рогдан? — спросила Радана, когда Лимай поставил на стол котелок. Открыл его, и комната наполнилась пряным ароматом.

— О! Рогдану повезло больше, чем нам, — вышел из-за печи Радай с мисками в руках.

— Давайте я всё же помогу, — направилась Кииата за печь.

Она ловко нарезала хлеб и уложила его на керамический поднос.

— Что ещё надо? — поставила она хлеб на стол.

— Больше ничего. — Ответил Лимай.

— У нас с братом однообразная еда, — продолжил разговор Радай. — Мы ведь до конца ещё не освоились, как надо вести хозяйство. Фрукты, ягоды и овощи обычно заготавливают женщины. Хозяйки из них варенья варят, сушат для отваров, замораживают и солят. А мы едим только то, что в лавке покупаем: мясо, рыба, хлеб, да сыр с творогом.

— Так в чём же повезло Рогдану?

— На него обратила внимание Саамильта, дочь шамана племени. И теперь они живут вместе.

— Надо же! — воскликнула Кииата. — Пророчество её отца сбылось!

— Какое пророчество? — устраиваясь за столом рядом с ней, поинтересовался Лимай.

— Давно, когда мы были ещё детьми, её отец, шаман Юютаху, предсказал, что она примет в свой дом чужеземца, и он останется хозяином в её доме.

— А что он предсказал тебе? — заинтересованно спросил мужчина.

— Тоже самое, — смутилась девушка.

Наступила пауза, во время которой братья и сестра переглянулись, а Кииата, покраснев, опустила глаза.

— В доме Рогдана еда более разнообразная, — решил разрядить обстановку Радай. — Саамильта хорошая хозяйка. Она печёт пироги, кренделя, пряники. Делает из мяса разнообразные блюда, а у нас тут только похлёбка.

При этих словах он наливал в миски вкусно пахнущее варево с большими кусками мяса.

— О! Какой аромат! — восхитилась Радана, понюхав похлёбку.

— Да, приправы у нас знатные. — Вступила в разговор Кииата. — Как я соскучилась по ним!

Она тоже вдохнула аромат похлёбки и зажмурила глаза от удовольствия.

— С этим не поспоришь. — Согласился Лимай. — Причём, все приправы местные. Ничего привозного. В период цветения женщины собирают травы, коренья, листья кустарников. Высушивают их, а потом продают.

Радана положила ложку похлёбки в рот и зажмурилась от наслаждения: