Эйдин | страница 34



Кейн продолжал ухмыляться.

— Что еще во мне такого особенного, что ты любишь?

— Я дам две подсказки, но тебе понадобится только одна.

— Можешь сколько угодно ласково разговаривать со мной; я не буду заниматься с тобой сексом.

Я захныкала.

— Но Кейн…

— Нет. Мы уже говорили — или кричали — об этом. Он так низко опустился, что я боюсь стукнуть его по голове или что-то в этом роде.

Я застонала.

— Твой член недостаточно длинный, чтобы дотронуться до него.

— Большое спасибо.

— Нет, — рассмеялась я. — Я имею в виду…

— Я знаю, что ты имеешь в виду, но я просто не могу этого сделать. Он наш ребенок, и он так близок к тому, чтобы появиться на свет. Меня пугает мысль о том, что он может двигаться, пока я внутри тебя. Словно… он не спит, пока я трахаюсь с его мамой. Это совсем не круто, Эйдин.

Я скрестила ноги, когда из меня вырвался смех, но было слишком поздно.

— Я только что описалась! — рассмеялась я. — Это твоя вина.

Кейн громко рассмеялся, поддерживая меня.

— Пойдем, писающие трусики. Давай отведем тебя в ванную.

Он взял меня за руку, и как бы сильно меня ни убивало незнание того, что он задумал, я доверилась ему, как он и просил, потому что любила его больше самой жизни.

А что насчет секса?

Эта чушь вообще не имеет значения.

Я соблазню Кейна… даже если это убьет меня.



Глава 5

— Эйдин?

Нет… Не сейчас.

— Детка, проснись.

Я прорычала:

— Зачем?

Я почувствовала, как рука коснулась моего зада.

— Уже почти одиннадцать. Если ты продолжишь спать, то сегодня ночью не уснешь.

Всхлипнув, я уткнулась лицом в подушку.

— Но я так устала.

Я была измучена движениями ребенка, которые не давали мне спать ночью. Обычно я могла задремать, пока она ворочалась с боку на бок, но прошлой ночью она так сильно прижималась к моим ребрам, что мне было больно лежать. Мне пришлось встать, чтобы я могла дышать.

— Знаю, дорогая, но ты сможешь вздремнуть попозже. Обещаю.

Хм.

Вздремнуть — звучит неплохо.

— Можно я сейчас вздремну? — спросила я, приоткрыв глаза, чтобы оглядеться вокруг.

Низкий рокочущий смешок Кейна заставил мое лицо медленно расплыться в улыбке.

— Ты не жаворонок, не так ли? — задумчиво произнес он.

— Нет. Есть причина, по которой «утро» и «скорбь» звучат похоже (с англ. morning — утро, mourning — скорбь)

Он засмеялся громче, а затем не очень нежно шлепнул меня по заднице.

— Поднимай свою прекрасную попку.

Я осталась на месте.

— Или что?

Кейн смерил меня «не связывайся со мной» взглядом.

— Ты не захочешь знать «или что»?

Я знала, что он сделает что-то, что мне не понравится, если я попробую, поэтому драматически вздохнула, поднялась на колени и села на пятки. Посмотрела на Кейна и надулась.