Ты моя надежда | страница 61



Я могла бы просто убежать. Я могла бы убежать прочь.

Подальше от всего этого и никогда не останавливаться. Я снова найду себя, но не здесь. Не тогда, когда я знаю, что хочу именно того, что похоронит меня.


Глава 15

Мейсон


Так близко, чтоб все иметь,

Но также близок, чтоб все потерять.

Жизнь, как качели, летят туда-сюда.

Ты знаешь, что упадешь с них,

Но все в твоих руках.

Вся жизнь твоя, как камень.

Ты должен знать, глупец,

Что суждено тебе быть одному.


— Я ценю твои извинения, — говорю я отцу, не глядя на него.

Мой взгляд прикован к спине Джулс, пока она идет, покачивая бедрами. Когда я впервые увидел ее, она так легко вписалась в толпу. Каждое маленькое движение казалось искренним. Но не сегодня. Моя возлюбленная, очевидно, полна обиды, боли и неуверенности. В комнате, полной фальшивых придурков, преисполненных уверенности и высокомерия, моей Джулс не место. Интересно, все ли остальные в этой комнате видят это так же ясно, как и я? Я был неправ, взяв ее с собой. Мне следовало найти другой способ. Голос моего отца прерывает мои мысли.

— Мисс Харрингтон будет там, и она ясно дала понять, что заинтересована.

Марси Харрингтон — инвестор, которому нравится сближаться со своими клиентами и «узнавать» их поближе, прежде чем выписывать чек.

Неразборчивая в связях — это еще доброе слово в отношении нее. Кроме того, она практически неприкасаемая и всегда получает то, что хочет и кого хочет.

— Речь идет о приличиях, а не о бизнесе.

— Приличия? — спрашивает отец, и я сжимаю кулаки, так как отец прекрасно знает, о чем пишут газеты.

— Я бы хотел, чтобы весь мир знал, что я не избиваю Джулс за закрытыми дверями.

Мой отец пожимает плечами, как будто слухи, циркулирующие по городу, его нисколько не волнуют.

— Я хотел бы знать, что вы делаете за закрытыми дверями. Или, что более важно, … о чем вы говорите, — произносит он, поворачиваясь всем телом, чтобы проследить за моим взглядом. Но Джулс уже скрылась из виду.

Когда я возвращаю взгляд к нему, то чувствую, как во мне нарастает ненависть и недоверие к нему.

Сейчас не время и не место, снова думаю я, нахмуривая лоб и засовывая руки в карманы, чтобы удержаться и не схватить его за лацканы пиджака. Мои мышцы напряжены, и грубые слова вертятся у меня на кончике языка.

Однако нет смысла выпускать их наружу, потому что я знаю, что он просто соврет. Он чертовски хорош в этом и так привык к тому, что я сомневаюсь, что он больше не отличает правду от лжи.

— У нас скоро должна состояться встреча, — произношу я, стараясь говорить легко, в полном противоречии со своими чувствами. — Бизнес и не только.