Выплеснув Наружу | страница 62
Роб. Проступок? Мягко ты называешь свою случай. Уж больно ты пацифистский.
Альфред. Ненависть порождает большую ненависть. Пытаться понять каждого слишком сложно, но я пытаюсь. Мой отец поступил плохо, Мама не лучше, но я в силах их простить. Они – люди… близкие мне люди… все ошибаются.
Роб. Но они конкретно так ошиблись. Ты можешь всем сердцем их ненавидеть, тебе никто даже слова не скажет.
Альфред. Я себе скажу. Ненависть – это лишнее удовольствие. У меня просто нет на нее времени. Мне сложно ненавидеть кого-то на протяжении нескольких лет, рано или поздно все равно задумаешься: “А стоит ли это того?”. Прощение поможет тебе намного больше, хотя бы какой-то груз спадет. (Пауза.) Твои родители…
Роб. Нет, нет, нет, про них ты говорить не будешь!
Альфред. Просто выслушай…
Роб (Прикрывает ухо левой рукой). Нет!
Альфред. Тогда я умолкну до конца.
Роб удивленно посмотрел на него.
Роб. Н-нет, стой… я тебя выслушаю.
Альфред. Их методы были ужасны, но они пытались сделать тебя лучш… Ох.
Роб. До нашего гения дошло.
Альфред. Так ты…
Роб. Ты похож на них, как же я тебя за это ненавижу.
Альфред. Почему?
Роб. Я смотрю на тебя и вижу их, только ты, правда, помогаешь.
Альфред. У меня просто получается, я пытаюсь так же, как пытались они.
Роб. Это ничего не меняет.
Альфред. Возможно, но от этого тебе может стать легче, разве это не хорошо?
Роб. Может…
Пауза.
Он ведь его не поймал… напарник героя.
Альфред. Знаю.
Роб. Если бы герой всем рассказал о дате, то они бы смогли подготовиться.
Альфред. Героя бы это все равно не спасло. Он умрет точно в этот день, это ничего не изменит.
Роб. Но его решения могли повлиять на поимку убийцы.
Альфред. Он сделал свой выбор. Побоялся тяжелого диалога с напарником, его можно понять.
Роб. А ты не боишься диалога с остальными обо мне?
Альфред. Боюсь. Это может и все разрушить.
Роб. И ты пойдешь на это?
Альфред. Не могу иначе.
Пауза.
Куда ты дел камень?
Роб. Удивительно, что ты угадал про камень. Я мог ударить чем угодно.
Альфред. Это мало, что изменило бы для меня. Здесь полно камней, а ее голова… была ужасна… Так, куда ты дел его?
Роб. Книга и здесь пригодилась. Раздробил и побросал по кустам и рекам.
В дверь стучат.
Вожатый (Приглушенно). Альфред? Ты там?
Роб. Ой, Альфред, а тебя ищут. Как думаешь почему?
Альфреда охватил страх.
Альфред. Будет сложно объяснить.
Роб. А ты должен?
Альфред. Придется.
Джим. Выходи уже!
Роб. Альфред, посмотри на меня.
Альфред поворачивается к Робу.
Сейчас они не важны, у меня последние минуты и я не хочу видеть их. Забудь о них, не слушай никого кроме меня, прошу.