Похищение на рождество | страница 62
– У Кикки есть своя компания? – удивленно вскинула брови Саманта. – Я думала, они вместе работают над бизнесом Брайана.
– И да, и нет. Кикки принадлежит большой пакет акций компании Брайана, но занимается она управлением крупными благотворительными фондами, которые охватывают практически все сферы общества. Один из них принадлежит к компании Брайана.
– Интересно, – кивнула Сэм.
– Наверное, – пожала плечами Оливия. – о Кикки мне удалось узнать многое, но ничего из этого не показалось странным. Разве что парочка любителей теории заговоров обсуждали, что в самом деле фонды – лишь прикрытие для отмывания денег, а сама Кикки готовит стратегический запас средств, чтоб Брайан мог бросить компанию в нищете, и они вдвоем укатили в закат. Но я не нашла никаких доказательств, кроме тех, что приводили те ребята на сайте.
– И что за доказательства?
– Фигня, – отмахнулась Оливия. – по крайней мере, не думаю, что упоминание Кикки в одном из интервью о мечте пожить на острове можно считать намеком на возможную попытку бегства. А еще, во время одного из собраний, она отбивала ногтями определенный ритм, что в переводе с одного из тайных государственных языков, кои используют ЦРУ, означает определенный сигнал.
– А что за сигнал? – усмехнулась Саманта.
– Не знаю, – развела руками блондинка. – парни еще не расшифровали. Но как узнают – сообщат, я думаю.
Саманта засмеялась, запрокинув голову и глядя прямиком в небо. Настроение у нее было приподнятым. Трудно сказать, что послужило причиной: долгий сон, впервые за долгое время, или мнимая пропажа подруги, заставившая выработаться здоровую дозу адреналина. Однако, что бы это ни было, сработало.
– Пока я искала информацию о Кикки, наткнулась на статью-поздравление, посвященную твоей выставке. – произнесла Оливия. – Там было множество положительных отзывов о твоей работе.
– Да, я видела. – кивнула Сэм. – Надеюсь, представители копании оценят мою работу так же хорошо, как случайные посетители. Мне нужна эта стажировка, иначе я буду одной из тех несчастных девушек-искусствоведов, которые получили диплом в качестве настенного украшения.
– Брось, этого не случится. – усмехнувшись, покачала головой Оливия. – Ты самый, самый трудолюбивый человек, которого я когда-либо встречала. А ведь мой отец риэлтор, который носится со своими домами, как сумасшедший, и даже сочиняет песню для рекламы каждого из них.
Саманта, кинув на подругу быстрый взгляд, прикусила губу, стараясь не засмеяться. Однако Оливия, уловившая этот жест, возмущенно фыркнула, впрочем, не став скрывать скользящего в голосе смеха: