Я не дам тебе упасть | страница 112



– Как только придёт ваш отец, так мы начнём. Но что-то мне подсказывает, дорогая моя доченька, что ты не попадёшь сегодня к своему парикмахеру, – в ответ на её слова детишки недовольно скривили свои мордашки.

Гостиная Блюмстритов была довольно тесной из-за мебели. Комната эта была проходной и из неё выходило два маленьких, миленьких балкончика. Стены были попросту выкрашены в бежевый цвет, да и вся гостиная была в данных тонах. Вдоль стен стояло несколько комодов и шкафов из тёмного дерева. Посреди залы стояло два диванчика друг напротив друга, несколько кресел и персидский ковёр на полу. Я конечно не дизайнер, но мне кажется, что тут не хватает цветов.

Долго Бёрнса не пришлось ждать, пришёл он минут через десять.

– Извините за опоздание, – он подошёл к комоду на котором стояло несколько графинов, рюмки любой масти и налил себе немного бренди, – работа-работа.

– Присаживайся дорогой, пора начинать, – он сел в соседнее с Агнесс кресло.

– Сегодня мы хотели бы поговорить с вами о вашем будущем, – дети закатили глаза. Агнесс сидела в своей позе, медленно кивая головой. Сегодня она не будет встревать в разговор, ведь она знает, что скажет её муж и как отреагируют дети. – Мы вам всегда желали только хорошее. Поэтому, чтобы не беспокоится о вашем будущем после нашей кончины, мы нашли вам пару.

– Пару?! – в один голос вскрикнули шокированные дети.

– Не беспокойтесь. Мы выбрали вам замечательных партнёров. Вы же помните Кола и Каллисту Майколсонов? – и вот на лицах детишек заиграли улыбки.

– Их невозможно забыть, – залившись юношеским румянцем, прошептал Альфи.

– Но папа, если ты не заметил они не особо заинтересованы в нас, – взмахнув руками, тараторила Миллинда. – Мне в голову даже, как-то пришла мысль, что они заинтересованы только друг в друге.

– Какой вздор, Милли, – с улыбкой произнесла Агнесс. Вздор? – Они же отец и дочь. Они просто хорошо воспитаны, – Отец и дочь? Хорошо воспитаны? Ну да, для бывшей узницы концлагеря и психопата они хорошо воспитаны.

– Отец, разве ты не помнишь, как Майколсон кинул мне в лицо браслет, который я хотел подарить Каллисте? – Альфи ненавидел Кола. Что ж, это было взаимно.

– Это просто проявление отцовских чувств. Я понимаю, ваше недоверие. К ним просто нужно найти подход. Это займёт много времени, но игра стоит свеч. Альфи, что ты знаешь о Каллисте?

– Ничего, кроме того, что я никого прекраснее её не видел. Она не посещает никакие мероприятия. Её можно застать за покупками где-нибудь на рынке или в книжной лавке. И то, практически всегда она со своим отцом, – злясь говорил Альфи. Он знал, что план обречён на провал.