Затяжной дождь | страница 11



Джеймс. Я раньше верил в отпущение грехов. А теперь не верю. Но я и ошибаться могу. Никогда не был силён в теологии.

Эндрю. Меня не интересует теология. Мне интересно ваше мнение.

Джеймс. Я уже вам сказал своё мнение. Отпущение грехов – это выдумка святош, которым надо было как-то оправдать свои грехи. Вроде того, что ты можешь хоть всю жизнь убивать и грабить, но стоит тебе помолиться и покаяться, апостол Пётр даст тебе твой личный ключ от рая… Я думаю, что единственный способ избавиться от своих грехов – наказать себя. Как Раскольников у Достоевского. Причём он сам себя наказал, он сам, а не кто-то другой.

Эндрю. Ну а как мне себя наказать, Джеймс? Я не перестаю винить себя в той аварии.

Джеймс. Это и есть ваше наказание, что вы не перестаёте себя винить. Перестаньте.

Эндрю. Странно слышать такое от вас.

Джеймс. Почему?

Эндрю. Мне кажется, вы должны быть рады. Чем больше я поедаю себя изнутри, тем лучше.

Джеймс. Для кого лучше? Мою семью всё равно уже не вернуть. И я пришёл сюда не для этого.

Эндрю. А для чего вы пришли?

Джеймс. Всё это время я хотел вас увидеть. Я хотел взглянуть в глаза человеку, из-за которого всё это произошло. Много мыслей у меня в голове пронеслось. Я и убить вас хотел, и шантажировать, и даже мелькала мысль, чтобы что-нибудь сделать с вашей Дженнифер. Но теперь всё изменилось. Я ничего этого не хочу. Не знаю, почему. Просто не хочу и всё.

Эндрю. А чего вы хотите?

Джеймс. Тоже не знаю… Ладно, наш разговор как-то подзатянулся, пора и честь знать. Тем более, с минуты на минуту нагрянет ваша Дженнифер, а я не хочу мешать.

Эндрю. А что вы скажете ей по поводу заказа?

Джеймс. Какого заказа?

Эндрю. Ну как же, слежки за мной.

Джеймс. А, вы про это. Да не было никакого заказа, вы что. Сыщика, чтобы следить за вами, нанял я сам, по собственной инициативе. Дженнифер меня знать не знает. Если она и подозревает что-то о ваших изменах, то я тут точно не при делах. На этом я откланиваюсь. И надеюсь, что мы с вами больше никогда не увидимся.


Берёт зонтик и идёт в сторону выхода.


Эндрю. Джеймс!

Джеймс. Что?

Эндрю. Как зовут того испанского поэта? Где про сердце и могилы?

Джеймс. Хуан Рамон Хименес. «Чёрный ветер». Почитайте.


Уходит. Шум дождя усиливается. Эндрю сидит в задумчивости. На голову ему что-то капает.


Эндрю. Чёрт! Проклятый дождь… Потолок протекает. Надо позвать официанта.


Резкое затемнение.

ЗАНАВЕС.


                              СИЗО № 1 – ИК № 8, г. Калининград.