Пекинское досье | страница 17
Я присел на корточки рядом с Гаром. — Завтра вечером, — прошептал он.
Я кивнул. Я знаю. Побег Чэнь-ли. Я слышал, как мои часы отсчитывают его жизнь. Или это было мое сердце? 'Что-нибудь еще?'
'Он сказал. - "Я оставил тебе сообщение. Скажи Таре..."
Вот оно что. Гар и я, возможно, работали вместе над пятью или шестью заданиями. Он был профессионалом, настолько хорошим, насколько вы могли бы пожелать. Я думал, что он всегда будет рядом. Вот вот что ты получаешь со смертью. Ты остаешься бессмертным до последней секунды.
Я вернулся к своей машинее и помчался, как будто скорость ускорила мой концептуальный мир. Но это было не так. На самом деле, чем больше я узнавал об этом случае, тем меньше я его понимал. Три одинаковых китайца. Три мертвых сенатора прямо сейчас. Казино. Спасение от смерти. И Лао Цзэн, который был где-то в Индокитае. Это не совпало и не сходилось. Фоном для всего этого был КАН, а КАН был отрядом убийц. И если бы сезон охоты на сенаторов открылся, трое уже были убиты, а девяносто семь все еще были живы. При том темпе, который они имели сейчас, скоро они разрушили всю американскую систему правления. Я должен был узнать, что они задумали, чтобы опередить их и предотвратить это. Он оставил сообщение для меня. Или это предназначалось мне? Он сказал: «Скажи Таре Таре Беннет. ID = AX-20. Тара Беннет, ученая женщина.
Внезапно я разозлился.
Тара знала что-то, чего не знал я. Например, она знала, почему она была со мной. И не из-за сутоанского диалекта. Когда она сказала мне в том баре, что я такой чертов гений, она знала, что у нее хватит мозгов на эту работу, а что касается меня... «Мышцы, — сказала она, — это предварительное условие в этой задаче. Внезапно я понял классическую женскую обиду, AX хотел меня привлечь только из-за моих сил.
Что ж, сегодня вечером это может измениться. У нас с Тарой был бы хороший и очень долгий разговор. Нравилось ей это или нет. И она сказала бы мне правду.
Она лежала на кровати, и свет был выключен. 'Не надо.' — сказала она, когда я потянулся, чтобы включить свет. Я включил свет. На ее щеке вздулся небольшой фиолетовый рубец размером с четвертак. Она подняла пальцы, чтобы прикрыть его. То ли от боли, то ли из тщеславия. Она снова выглядела маленькой и беспомощной.
Я сказал: - «Гар мертв». «... и я думаю, что пришло время рассказать мне, за что он умер».
«Гар? О, нет.' Она повернула голову, и слезы навернулись на ее зеленые глаза. Я почти ожидал, что слезы будут зелеными.