Толчки | страница 46
Женю как ударили. Его глаза расширились, будто его худшие опасения подтвердились.
– Тебе ее толчки дали? – переспросил он с испугом в голосе.
Услышав последнее слово, я со злобой посмотрел на него.
– Не называй их так, – с угрозой сказал я.
Он отшатнулся.
– И ты теперь с ними? – спросил он, с надеждой глядя на меня.
Я помедлил с ответом. Ответ на его вопрос – это ответ на вчерашнее «приглашение» Юры. Но вид Жени, вспыльчивого спорщика, который сейчас, по-детски с надеждой заглядывающего мне в глаза, пробудил во мне злорадство. Мне стало радостно убить эту надежду. Я, криво ухмыльнувшись, сказал:
– Да, я теперь с ними.
Наш учитель истории не обратил никакого внимания на мою одежду. Он то ли не знал, что означает эта нашивка, то ли специально игнорировал ее наличие.
– Итак, сегодняшний урок я бы хотел посвятить истории нашего города, – сказал он. – Отвлечемся немного от стандартной программы и поговорим о собственных корнях. Напомните – как называется наш город?
– Хеймсфальск, – неуверенно ответило несколько голосов.
– Верно. А вы знаете, почему ему присвоили такое название?
В ответ раздалось молчание. Сергей Валентинович, торжествующе обвел нас взглядом и, взяв мел, начал что-то писать на доске. Все, забыв про учиненный мною недавно фурор, наблюдали за ним. Он был одним из немногих учителей нашей школы, которые могли мгновенно заинтересовать всех в классе сразу. Я уж не знаю почему, но не было ни одного человека на моей памяти, который бы сказал о нем плохое слово.
Отойдя от доски, он продемонстрировал всем сидящим написанное на ней слово «heimsfaraldur».
– Это слово с исландского языка переводится как «Пандемониум». Пандемониум – это другое название ада. Мы с вами, выходит, живем в аду.
Кто-то прыснул.
– А назвали наш город в честь ада в одна тысяча шестьсот двадцать втором году, когда воеводой нашего города был Николай Иванович Вяземский. Он был заядлым спорщиком. И, однажды, его друг, по фамилии Ерников, который недавно вернулся из далекой скандинавской страны, решил с ним поспорить, что Вяземский не назовет свой город первым же словом, которое придет его другу в голову. Ерников, в тот момент, был сильно в обиде на воеводу, потому что его двоюродный брат пойман на воровстве и ему грозила порка за это. В то время вышел указ, подписанный самим воеводой, что за воровство преступник должен быть высечен прилюдно на площади. Вяземский же, узнав о том, что это брат его друга, все равно отказался его помиловать. И Ерников, выждав момент, когда воевода будет пьян и, зная, что его легко можно взять на «слабо», выражаясь современным языком, решил ему так отомстить. И в итоге Вяземский подписал указ, по которому уезду Рыбинскому присвоено новое название – Хеймсфальск. Когда, на следующий день, горе-воевода протрезвел, Ерников ему сказал – «Теперь, друже, ты будешь управлять адом» и показал ему его собственный указ. Вот так, друзья наш город стал Хейсфальском.