Кинжал из слоновой кости | страница 37



Маршам подошел к камину и поправил дрова. Если у него и была какая-то вторая, тайная, жизнь, он хорошо ее прятал. Потом в комнате появился Герберт Уайтол, и Маршам тут же вылетел у Лайлы из головы. Леди Драйден поднялась навстречу Уайтолу.

— А мы вас ждем. Хотим пожелать доброй ночи. Лайле пора спать: в деревне она очень быстро устает. Это все воздух.

Уайтол улыбнулся:

— Вы правы. Деревенский воздух и деревенские гости равно навевают сон.

— Не сказала бы, — усмехнулась леди Драйден. — С профессором точно уж не соскучишься. Вам действительно доставляет удовольствие его злить?

— И притом огромное! Поверьте мне: он душу готов продать, чтобы заполучить хоть что-нибудь из моей коллекции. Потому и старается убедить меня, что не все в ней — подлинники. Надеется, что сумеет тогда купить что-нибудь по дешевке. Напрасный труд: у него не хватит денег, даже чтобы купить подделку. И потом, моя дорогая, если изредка не выпускать из него пар, он лопнет от зависти.

Леди Драйден взглянула на него с любопытством:

— Его мнение что-то для вас значит?

Уайтол рассмеялся:

— А вот вспомните! Когда вы входили в гостиную и знали, что ни одна из женщин не может сравниться с вами… Их мнение что-то для вас значило? И разве это не доставляло вам удовольствие: знать, что вам завидуют, что вас… ненавидят?

Комплимент был бы очень хорош, если б не прошедшее время. Лицо у леди Драйден вытянулось и застыло.

Герберт Уайтол кивнул:

— Вот точно так же и мне нравится, когда Ричардсон, Мэнгей и прочие завидуют мне черной завистью, ненавидят меня и пускают слюни при виде моей коллекции. Не самые лучшие чувства, знаю, но таков человек. Если вещь стоит того, чтобы за нее сражаться, я готов. Если сражаться не нужно, скорее всего, эта вещь просто того не стоит.

Он оценивающе взглянул на Лайлу, улыбнулся и направился к ней. Она невольно сделала шаг назад и застыла, беспомощно на него глядя. На секунду ей пришла в голову мысль повернуться и убежать или сделать еще что-то, но она не решилась. Она просто стояла и смотрела, как Герберт Уайтол подходит к ней, привлекает ее за плечи и целует в щеку:

— Доброй ночи, моя прелестная Лайла. Спи спокойно. Постараюсь явиться тебе во сне.

Он усмехнулся и отпустил ее плечи. Лайла глубоко вздохнула. По крайней мере на сегодня все кончилось.

Вместе с леди Драйден она поднялась наверх, пожелала ей спокойной ночи, вошла в свою комнату и закрыла дверь. Глубоко вздохнув, повернула в замке ключ, подошла к раковине и принялась ожесточенно стирать с щеки поцелуй Герберта Уайтола.