Не пугайся, детка! Ты - дочь василиска | страница 28
Я достала из тумбочки блокнот и записала имя мастера, чтобы не забыть. Кажется, в старых детективах сыщики ищут адреса подозреваемых в телефонных книгах. И я как раз видела нечто подобное в гостиной. Обязательно посмотрю там. Сегодня же ночью, когда все разбредутся спать, выкраду чертов справочник.
Но вытерпеть очередной тоскливый ужин в обществе профессора и мисс Рой все же пришлось.
Профессор сидел смурной и бросал тревожные взгляды на Потти. Я иногда улыбалась и подмигивала мальчишке, и он тоже хитренько улыбался в ответ. Но зараза Эфорр заметил наши переглядывания и обдал меня леденящим холодом голубых глаз. Вот умеет же… портить настроение.
— Вы сильно изменились со студенческих времен, Праст, — лениво протянул он, откладывая вилку.
Мисс Рой взглянула на меня с ироничным любопытством.
— Не льстите мне, профессор, я краснею, — потупилась я в притворном смущении.
— Странно, — продолжил он развивать мысль, — раньше вы два слова не могли связать, изъяснялись исключительно на жаргоне, не удивлюсь, если и читали с трудом.
— Вся в папу, — отмахнулась я.
— И с чего вдруг такой прорыв? — Эфорр прищурился.
Но нет, он никогда не додумается до правды. Или додумается?
— Подозреваю, что меня кто-то из ваших студентов отличников покусал.
— Не знал, что сарказм передается через укусы, как, впрочем, и магия. У вас ведь ее почти не было? Даже элементарные заклятия для уборки не в состоянии были активировать, — Эфорр неприятно забарабанил пальцами по столу.
Нет, ну что за подлый змей! Хотя, если «папа» угрожает профессору, то и его ненависть к бестолочи тоже понятна. Так уж и быть — не буду оскорбляться вместо Агнес.
Потому я просто усмехнулась и вернулась к десерту.
В столовую проскользнул дворецкий Слиз с подносом, на котором красовался переговорный аппарат. Совсем не телефон, в привычном понимании, а дурацкая штука, похожая на небольшой патефон. Позолоченная. Работающая на магии без шнура, без циферок… Или нет — циферки имелись. В общем, я этим пользоваться так и не научилась, потому что все переговоры по магсвязи Эфорр вел сам.
— Ваша бабушка, — прошептал Слиз благоговейно.
Ого, у профессора и бабуля имеется. Какой у нее, однако, милый ядовитый внучек.
Эфорр резко поднялся и, раздраженно схватив «телефон-патефон», зашагал вон.
— Да, да, я слушаю тебя, бабушка Кэрол… Есть новости?
Его голос постепенно стих в глубинах дома.
По дороге в свою комнату я еще раз проверила на месте ли справочник. Игнорируя косой взгляд подметавшей горничной, даже полистала его, и удовлетворенно отметила, что к «телефонным» номерам прилагаются и адреса. Дождусь ночи и заберу его. А там останется только уговорить мастера Нонна вернуть меня туда, откуда взял.