Стародавность | страница 10



Лавиния была все время на грани истерики. Она требовала сдачи и защиты почти одновременно.


1.9


После первого месяца осады Элизора вошла в шатер Иероглифа.

– У меня есть решение нашей проблемы с замком.

– Я очень рад, – произнес Иероглиф из-за вуали.

– Ты должен предложить Лавинии переговоры, чтобы объявить наше решение, что, когда она и ее люди покинут замок без оружия, ты подаришь им жизнь.

– Это остроумно как сама война. Но что после?

– Когда двери будут открыты, твои люди должны убить людей Лавинии и захватить ее для меня.


1.10


Лавинии не было на переговорах, которые проходили через окошко в дверях замка. И когда Сидон принес ей предложение Иероглифа, он воскликнула:

– Отдайте им замок! И пусть они сохранят мне жизнь.

– Не делайте глупостей, – сказал Сидон. – Это только ловушка. Они убьют нас, как только замок будет у них.

– Оставь свою мудрость для себя, Сидон, – огрызнулась Лавиния сквозь слезы. – Мы можем умереть или от голода или от их мечей. Я предпочитаю мечи. И, если быть честной, я верю, что Иероглиф пожалеет меня. Откройте ворота.

– Как пожелаете, – вздохнул Сидон и пошел давать последние распоряжения к сдаче замка. Он был старым воином и бывал в положениях и похуже, но некое чувство говорило ему, что как только ворота откроют, он и его люди будут убиты.


1.11


Сидон был прав. Как только двери были открыты, люди Иероглифа потопили замок в крови рыцарей и людей Лавинии. Война была закончена во мгновение. Надин убежала с Лавинией в спальню покойного Царя. Делио и Ририо с мечами в руках пошли с девушками, чтобы их защитить. Но как только Ририо закрыл дверь на засов, они услышали крики захватчиков, и через короткое время дверь слетела в петель и упала на пол.

Делио и Ририо подняли мечи, но были убиты лучниками.

Мальвенуто, евнух Иероглифа, который возглавлял охоту на Лавинию при захвате замка, улыбнулся.

– Теперь вы пленница, Ваше Величество. И не Государыня более.

– Могу ли я сопровождать мою Царицу в плену? – спросила Надин.

– Хорошо. Пойдемте, девочки, – сказал Мальвенуто. – Но вы будете убиты при первом знаке непослушания от ваших людей.

– По крайней мере, мы живы, – всхлипнула Лавиния и упала в обморок.


2.1


Когда Царь Миран умер, казалось, что мир потерял всю свою привлекательность для Царевича Тимео. Он молился об отце по ночам, а днем писал книгу о подвигах покойного Царя, показывая новые отрывки своей матери Царице-вдове Коре. Эта книга была о настоящем герое, настоящей любви и настоящем смысле жизни. Это чудо литературы должно было пережить века и рассказать будущим поколениям людей на земле, где искать дорогу к славе и как найти ее. Книга состояла из стихов. Они были легки и сильны, нежны и мягки, мудры и полны пророчеств. Тимео был очень молод, но его мать гордилась сыном. Она слушала его чтение по вечерам перед закатом, скрывая тайную слезу счастья, разбавленного с тоской о покойном муже. В один месяц книга была закончена, и одного не доставало – главы о воцарении нового Царя. Но Тимео был Царевичем простого нрава и оставлял все решения о царстве Семи Холмов своей матери.