Среди осколков цивилизации | страница 55



– Я не умею просить прощения, ласточка. Эти дни действительно вымотали меня. Я не могу поделиться той информацией, что знаю, пока мы не доберемся до чертова убежища.

Корин подняла на мужчину заплаканные глаза и без слов прижалась к сильной груди, заходясь в рыданиях. Поглаживая девушку по голове. Мужчина просто молчал. Он не знал, что сказать и как облегчить ту ношу, что ляжет на ее плечи.

– Почему мы пошли другим путем? – прошептала она, прежде чем поднять заплаканные глаза и посмотреть на мужчину.

– Давай мы обсудим это, когда доберемся до «Цитадели». У нас слишком мало времени, – сказал он, утягивая ее за собой.

– Мало времени на что? – чувствуя, как ком подкатывает к горлу проговорила девушка. Она подсознательно боялась ответа, а после произошедшего и не только слов…

Меррик вздохнул и понял, что объясниться всё же придется. Обернувшись, положил ладони на хрупкие плечи, провел большим пальцем по нежной коже на ключицах.

– Катаклизмы участились. Интервал около часа. Поэтому, я повторюсь, нам нужно спешить, чтобы спасти наши шкуры, – мужчина старался говорить, как можно мягче, глядя на покрасневшие глаза Корин. – Ну что, идем?

Меррик взял ее за руку, уводя с мертвой точки, и вскоре пара уже присоединилась к остальным.

Путь пролегал через неестественно – коричневую пустошь. Земля здесь потрескалась и над причудливой сетью трещин воздух дрожал и колыхался, нагреваемый солнцем. Люди торопились. Разговаривали мало, лишь Тей и Меррик перекинулись парой фраз, да кивками. Понемногу темп ходьбы снижался, люди уставали от нагрузки, и от однообразия пейзажа, что медленно проплывал мимо.

Наконец, они оказались в обширной низменности. Трещины в почве здесь были такие широкие, что порой приходилось перепрыгивать их, обходить опасные изломы, которые могли обвалиться в пропасть.

Радовало то, что впереди, на холме, отчетливо виднелись ворота Цитадели. Большие, широкие, светлые, они охотно ловили лучи солнца и сияли так, что резало глаза.

До ворот оставалось около трех километров. Вдруг вся команда стала ощущать усиливающийся жар. Духота повисла над пологим котлованом, где они шли, мешая дышать и лежа на плечах непомерной тяжестью.

– Начинается, – прокомментировал Меррик, вытирая пот со лба. – Давайте быстрее, бегом!

И уставшие, измотанные люди заспешили так, как только могли, учитывая постоянно встречающиеся препятствия.

Но жара и духота – это не все, чем решила их удивить природа. Земля мелко завибрировала, где-то в глубинах разрастался гул. Меррик скомандовал всем остановиться и лечь, чтобы переждать землетрясение, но гул неожиданно стих. Люди уже встали и осторожно продолжили движение, как из трещин со свистом стал вырываться ледяной воздух, забираясь в штанины и за пазуху, студил взмокшие тела.