Песнь Отмеченной | страница 26



Скорее всего, все вместе.

Она чувствовала себя полной идиоткой, но далеко зашла в своей игре, чтобы останавливаться сейчас.

— Я знаю, что ты наблюдал за мной внизу, — ее тон внезапно стал менее соблазнительным и приобрел обвиняющие нотки.

Упс.

Однако, похоже, это сработало в ее пользу, потому что он прокашлялся и сказал:

— Верно. Да. Приношу свои извинения, если я заставил тебя чувствовать себя неловко. Мне просто было… любопытно.

— Любопытно?

Мгновение он выглядел так, будто все еще раздумывал, не захлопнуть ли дверь у нее перед носом. Но потом напряжение несколько покинуло его плечи, и он спросил:

— Ты отсюда?

Она была отовсюду и вообще ниоткуда: обычно таков был ее уклончивый ответ, который она давала на этот вопрос. Но она могла сказать, что он надеялся на утвердительный ответ, поэтому она кивнула и сказала:

— Я прожила в этом городе всю жизнь.

Он на мгновение задумался.

— Я хотел поговорить с местным жителем о некоторых вещах, но люди внизу были немного слишком…

— Нетрезвые?

— Именно.

Она вдруг почувствовала благодарность за все те поздние ночи, которые они с Зевом провели в бесчисленных других маленьких тавернах, подобных этой; она могла справиться со спиртным лучше, чем большинство.

— Я совершенно трезвая.

— Так я и понял.

— И все же ты не подошел ко мне.

— Передумал.

— Что ж, вот твой второй шанс.

Он с сомнением посмотрел на нее, прежде чем выдохнуть небольшое облачко воздуха — не то смех, не то пренебрежительное фырканье: что-то между.

— Какой я везучий.

— Не могу обещать, что тебе повезет, — парировала она, — но мы можем, по крайней мере, начать с разговора, который ты хотел завести.

Он уставился на нее.

О боги, зачем я это сказала? Он думает, я сумасшедшая.

Ее щеки вспыхнули, и на мгновение она понадеялась, что они могут разгореться достаточно сильно, чтобы просто сжечь ее, но затем уголок его рта почти приподнялся.

Он отвернулся прежде, чем улыбка полностью появилась.

— Тогда зайди на минутку, и давай поговорим.

Она вошла в комнату, прежде чем он успел передумать. Ее рука коснулась его руки, когда она проходила мимо него, и она уловила запах специй и земли сквозь дым от камина, который осел на его одежде и волосах.

Дверь с тихим щелчком закрылась за ней. От этого звука по ее спине легкая дрожь беспокойства пробежала. Она глубоко вдохнула, плотнее натянула капюшон на голову и принялась искать выходы, отметив, что через большое окно справа от нее была видна.

Я смогу уйти, если понадобится