Происшествие в Литтл-Чизе накануне Рождества | страница 3
Постепенно темнело, ведь зимой очень рано темнеет, и фонари горели всё ярче. В окнах домов тоже зажигался свет.
Все дома Литтл-Чиза были простыми, миниатюрными, но богато украшенными лепниной, деревянными балками, ставнями. На одной улице никогда не было двух домов одного оттенка, поэтому глаз радовался, глядя на неё. Рождество было особенным временем, когда каждый житель старался выделить свой домик как можно сильнее – кто-то вешал гирлянды вокруг всего дома, и он пылал, как фонарик в ночной темноте. Кто-то вешал возле ставен ветки елей, развешивая на них игрушки, так что весь дом походил на рождественскую елка, кто-то даже повесил снаружи плюшевых медведей, от которых мышата не могли оторвать глаз. Каждый домик по-своему блистал, искрился, переливался, источал запахи и звуки приближающегося Рождества.
Конечно, многие ели рядом с домами тоже были украшены игрушками. Ох, чего только не выдумывали мышки! Какая-то ель была сплошь завешана красными яблочками, какая-то конфетами в голубых обертках, где-то висели золотые звездочки, где-то – серебристые полумесяцы, откуда-то свисали стеклянные балерины, а с соседней ёлки – космонавты и ракеты. И каждая ёлка была так по-своему хороша и притягательна, что к каждой хотелось подойти и пуститься в радостный хоровод в ожидании подарков.
Наконец, трое мышей подошли к дому миссис Харрис. Снаружи он весь был затянут гирляндами, а перед входом стояли две украшенные ели. На двери висел большой венок из еловых веток с кусочками апельсина и корицей.
Полицейские и хозяйка вошли в дом, предварительно стряхнув с себя снег и вытерев лапки о маленький коврик в надписью «Добро пожаловать домой!».
Внутри царил мягкий приятный полумрак – свет источал только камин, украшенный гирляндами. Посредине гостиной стояла большая, богато украшенная ель, но сразу было заметно, чего не хватает – игрушек под нею.
В гостиную из других комнат высыпали мышата навстречу к маме, но застеснялись, увидев полицейских. Да, в Литтл-Чизе все друг друга знают, но приход полиции обычно не предвещает ничего хорошего.
– Не пугайтесь. – Ласково сказала Миссис Харрис. – Это майор Гуд и лейтенант Питер. Они помогут найти пропавшие игрушки.
– Давайте, я сразу приступлю к осмотру места преступления, – снимая пальто, сказал Гуд, который обычно не сильно-то церемонился.
Миссис Харрис кивнула и забрала у него пальто. Из чемоданчика Питер достал лупу и величаво передал её майору, потому что эта часть расследований ему жутко нравилась.