Границы разума. В погоне за мечтой | страница 150
– Ну да, меня тебе еще и не хватало! Скоро тебе нужно будет переделывать мою комнату под детскую. И кстати, пора бы уже и начать.
– Нет, это твоя комната.
– Алесандра, вот он, мой дом. А там я – гостья. И если я захочу в нем остаться, я буду рада и дивану в гостиной. Так что, это не оспаривается, скоро начнем ремонт.
Алесандре такое решение со стороны Кейт пришлось по нраву. Она даже и не рассчитывала на детскую. А сейчас в ее голове стали возникать идеи. И захотелось скорее рассказать об этом Антонио, который, вероятно, будет очень рад.
Набив полные сумки продуктами, которые Кейт не съела бы даже в течение месяца – рыбой, мясом, фруктами – сёстры вернулись домой. Все это было аккуратно рассортировано по полкам холодильника. Алесандра дождалась, когда Кейт приготовит себе ужин, и перекусив с ней, уехала домой.
Кейт было радостно оттого, что сестра переживает за неё, но с другой стороны слегка неприятно, что она о ней печется как о дочери. И решение отдать им комнату под детскую она считала правильным .– Сколько еще я буду у них, мешая им жить? Хорошо хоть Антонио молчит. Другой бы наверняка послал бы куда подальше.
Прибравшись на кухне, она вновь вернулась к работе, собирая раскиданные листы по комнате. Она вновь вспомнила о каннских пейзажах. – Какая же там наверняка прозрачная и чистая вода. Но, увы, мне этого не узнать. Я никогда там не буду. Моя мечта – всего лишь еще одна маленькая мечта.
Приготовившись ко сну, она взбила подушки и, довольная, положила голову. Сон не заставил себя долго ждать. Она только закрыла глаза и сразу же погрузилась в царство Морфея.
– Тебе не холодно?
Джонни накинул на ее плечи плед. Она посмотрела в сторону и ощутила слегка прохладный, но очень чистый и приятный ветер с моря.
– В это время года в Каннах прохладно.
Она посмотрела в сторону города и ей показалось, будто она видит ту террасу, на вилле которой стояла недавно.
– Хорошей идеей было спуститься сюда и пройтись по берегу. Кейт, ну чего же ты молчишь?
Она посмотрела на него и, улыбаясь, заговорила.
– Я никогда не была в таких красивых местах.
– О, это еще что! Ты будешь удивлена другими местами, уж поверь мне на слово.
Они шли вдоль берега, он взял ее за руку и рассказывал о Франции, о картинах и море. Под ногами скрипел рыхлый песок, волны порой почти доходили до их ног. Тогда они убегали от них, чтобы не промокнуть. Вечерело, томные крики чаек утихали, и со стороны города повеял теплый аромат французских булок. Кейт чувствовала этот запах и, казалось, что даже могла его описать. Они свернули в неподалёку стоящее кафе и расположились там. Кейт укуталась в плед и продолжала смотреть в сторону моря.