Лайриэйль Лайвджой | страница 24



С сестрой Рий встретилась уже на пороге, когда они собирались сесть в аэрошку, чтобы лететь на ферму.

- Ого, я вижу, утренняя гимнастика пошла тебе на пользу? - не преминула поддразнить Хей, разглядев удовлетворенную физиономию Рийнийолы.

- Можно подумать! - фыркнула Рий, устраиваясь на сидении поудобнее. - Так, дорогая, у нас есть тема для разговора поважнее моих невинных утренних развлечений, - и Рий сделала задумчиво-серьезное лицо: - Знаешь, я думаю, надо ей сказать, что мы всегда мечтали ее забрать, но мать и старшая сестра были против. Хотя, наверное, нет! Давай скажем, что мы не знали про нее, и только во время прощания перед отлетом на планету-колонию мать рассказала нам о ее существовании. Как тебе?

Хей задумчиво кивнула. С утра идея выдрессировать деревенскую сестричку так, чтобы она исправно служила куклой-на-показ, приобрела новые оттенки.

- Будем для начала приручать ее сладеньким? - уточнила она.

- Ну, первую-то встречу точно стоит обставить в лучших традициях мелодрамы, - Рий откинулась на кожаную спинку сидения. - Мы же с тобой просто безумно счастливы, что наша младшая сестренка нашлась.

Хей расхохоталась, оценив размеры собственного «счастья». И вдохновенно продолжила мысль:

- Обязательно надо создать у нее ощущение праздника. Любая девушка будет в восторге, если ее отвезти в салон, накупить нарядов и потом, может быть, свозим ее на рынок и позволим выбрать парочку рабов специально для себя.

- Любая аристократка - да, но у кундейки могут быть совсем иные желания, - усомнилась Рий. - Знаешь, думаю, не помешает сначала связаться с Глайлиной, Старшей на этом хуторе.

- Я уже с ней связалась. Надо же было выяснить, в каком состоянии наша последняя надежда. А то, может, она совсем неходячая бледная немощь. Кстати, ее опекунша, оказывается, скончалась несколько лет назад, так что девчонка должна повиснуть на нас с визгами радости.

- Не знаю, не знаю… чужая голова - потемки, Хей. Меня, конечно, радует твой оптимизм, но давай подумаем, что мы еще сможем предложить «нашей милой малютке», кроме салона и рынка рабов. Кстати, я считаю, что для начала надо показать ей наш гарем - может быть, это спасет от лишних трат, - Рий сосредоточенно нахмурилась.

- Хм… Я бы никогда не стала носить обноски с чужого плеча и играть в чужого раба!

- Ну ты же не на ферме выросла!

- Это да… Слушай, Ри! Я только сейчас начинаю понимать, что эта замарашка вообще ничего не умеет. Мы-то справимся с ней, я не сомневаюсь, но вот справится ли ОНА?