The Curse of Hermes Trismegistus | страница 41



Olga. Yes, unless his own son takes him to the grave first. After all, the professor should not worry now!

Myshevsky. And as it was said: “I did not bring peace to you, but a sword. For I have come to separate a man from his father." Well, girl, go now! And don't look at me with such ungrateful eyes. Indeed, no prophet is accepted in his own country.

Olga. I promise that I will pray for you.

Olga leaves.

Myshevsky. And for me too… It seems that this is what Hamlet asked Ophelia for… just shortly before she committed a suicide. Let's hope that modern girls are more reasonable. And by the way, speaking of ghosts!

He stands up in the middle of the room, listening to something.

Myshevsky. Grandpa, are you here? If you can hear me, answer me! Or give me a sign! This is very important to me.

He walks over to the table, from which neither the alphabet circle nor the saucer has yet been taken away.

Myshevsky. How did the professor say there, calling Hermes Trismegistus? The spirit of my grandfather, Aaron Samuilovich Myshevsky, please appear!

There is a creak of an opening door and Rodion enters the room.

Rodion. And I'm looking for you, Andrey Sigizmundovich! It looks like your rats have gone crazy. They are wandering around the apartment and rearranging the furniture. Dad won't like it, I warn you!

Myshevsky. Listen, guy, haven’t you been taught that you should knock the door before entering?

Rodion. What?

Myshevsky. Oh, well, what am I talking about?! This is your apartment.

Rodion. It’s not mine anymore. My father has just cursed me and told me to get out of the house. He told me: as long as I am alive, your foot is not allowed here! So, what should I do?

Myshevsky. You seem to be accusing me of something?

Rodion. Oh, save me please, Hermes Trismegistus! You said something about a psychiatrist, didn’t you?

Myshevsky. Don’t hurry up. Do you really want to send your own father to a psychiatric hospital, just because you need money?

Rodion. But I really need money. And you know it!

Myshevsky. And what if I tell you where the treasure is buried?

Rodion. Why haven’t you opened it yourself then? Or is it guarded by evil spirits?

Myshevsky. Spirits have nothing to do with it. How do you like Elena Pavlovna? One of those rats that are scurrying around your father's apartment at this very moment? The one in the skirt.

Rodion. The one, that looks more like a man? I've got you.

Myshevsky. Elena Pavlovna is not a poor woman. I know it for sure! She has been working for me for a long time and she is quite rich. But now she is absolutely alone. And frankly speaking, Rodion, this fact is unbearable to her. So, she will generously pay the one who takes the trouble and tries one’s best to brighten up her loneliness.