Восхождение богов | страница 34



— И всё равно — я люблю тебя, несмотря на…

— Как ты не понимаешь — у нас не будет детей. Не будет своего дома. Мне нельзя вернуться в королевство. Нельзя быть среди людей! Я даже не знаю, сколько вообще смогу оставаться в обличии человека! В любой момент…

— Оставь это! — прикрикнул Се́дов. — О святая Клэрия, Ани, неужели ты не знаешь, как сильно я тебя люблю?! Ничто в этом мире мне не нужно, кроме тебя. Сколько бы нам не было отмеряно — я буду наслаждаться каждой секундой рядом с тобой…

Сжимая жёсткую ткань, я слушала признание в любви и почему-то слёзы подкатили к горлу. Стало горько и как будто песня застряла в сердце. Ещё несколько месяцев назад чувствовала всё то же самое. Ответные слова Анки утонули в моей горечи, но крик мужчины я услышала:

— Ненормальная? Значит и я ненормален! И тогда плевать на нормальность! — захохотал Се́дов, а я выбежала из палатки, как зверь, утратившись землю.

Повсюду приземистые люди с копчёной кожей, сизые костры и небо, яркое до безобразия. А мне холодно, так холодно, что в глазах темно. И эти незнакомцы тянутся ко мне, а я бросаюсь из стороны в сторону, заблудившись, забыв из какой-то палатки вылезла. Так и побежала вперёд под градом вопросов на незнакомом языке, под вскрики и озабоченные лица, руки, протянутые, чтобы помочь.

— Не трогайте меня! — вскричала звонко и припустила со всех ног.

Меня могло занести куда угодно, но я оказалась в палатке, стоящей в отдалении с большой дыркой в потолке, где возле круглого кипящего котла суетилась немолодая женщина с длинной косой. Склонившись над варевом, она помешивала его ложечкой, сосредоточенно глядя как лопаются коричневые пузыри. От одного запаха могло стошнить — так пахнет сера, смешанная с тиной и мхом.

Чуть дальше за небольшим столиком, заваленным травами и ягодами, сидела вихрастый десятилетний мальчишка, сосредоточенно перебиравший папоротник. Ребёнок с интересом поглядывал на меня, и я догадалась — именно он влез в мою палатку.

— Проснулась, красавица? — с улыбкой спросила женщина, постучав деревянной ложкой по боку чана. — Лейкуку передал, что тебе снились кошмары.

Я с укоризной уставилась на покрасневшего мальчугана. Да-да, очень страшные. Здесь негде было присесть, поэтому просто встала рядом с женщиной, также уставившись в котёл.

— Что вы варите?

— Лекарство для волшебницы.

По знаку знахарки Лейкуку всыпал в середину молотое растение, отчего варево изменило цвет с коричневого на горчичный и пошло более мелкими пузырями. Спиной почувствовав взгляд, обернулась, однако кроме сизого дыма, заползавшего из приоткрытой ткани вместо двери, ничего не увидела.