Почему Древняя Русь не знала Украинский язык | страница 8
Варувати (сохранять, оберегать) – п. Warowac от нем. Waron, wahren;
Вiзерунок (узор) – п. Wizerunek от нем. Visierunge;
Вiншувати (поздравлять) – п. Winszowac от нем. Wunschen, Wunsken;
Борг (долг) – п. Borg от нем. Borg, borgen;
Брукувати (мостить) – п. Bruk от нем. Brugge;
Брукiвка (мостовая) – п. Bruk от нем. Brugge;
Вартувати (сторожить) – п. Warta от нем. Warte, Warta;
Галювати (рыскать, пустовать) – п. Halowac от нем. Holen;
Бровар (пивовар) – п. Browar от нем. Brouwer;
Вируговувати (изгонять) – п. Wyrugowac, wyrugowywac от нем. Rugen;
Гамарня (плавильня) – п. Hamernia от нем. Hammer;
Жарт (шутка) – п. Zart от нем. Sёrten;
Жебрак (нищий) – п. Zebrak от нем. Sefer;
Гамулець (узда) – п. Hamulec от нем. Hemmholz;
Гаптувати (вышивать) – п. Haftowac от нем. Heften;
Голдувати (давать дань) – п. Holdowac от нем. Hulden, holde;
Керувати (руководить, управлять) – п. Kierowac от нем. Kehren, keren;
Мiркувати (раздумывать) – п. Miarkowac от нем. Merken;
Коштувати (стоить) – п. Kosztowac от нем. Kosten;
Коштовний (ценный) – п. Kosztowac от нем.Kosten;
Кошти (средства) – п. Koszt от нем. Koste;
Карб (насечка, зарубка) – п. Karb от нем. Kerbe;
Шкода (вред) – п. Szkoda от нем. Scado;
Дуфати (уповать, надеяться) – п. Dufac от нем. Hoffen;
Сприхний (быстрый) – п. Sprychny от нем. Spryt;
Берда (стража) – п.Werdo от нем. Wer;
Смарувати (мазать глиной) – п. Smarowac от нем. Smer, smero, schmer;
Плягувати (быть корыстным) – п. Plagowac от нем. Pflegen, plёgan:
Потрапити (попасть) – п. Trafic от нем. Treffen;
Трапляється (случается) – п. Trafic от нем. Treffen;
Тратувати (портить, топтать) – п. Tratowac от нем. Treten, Trёten;
Трунок (спиртной напиток) – п. Trunek от нем. Trunk, Trinken;
Альтанка (беседка) – п. Altana от нем. Altan;
Дах (крыша, кровля) – п. Dach от нем. Dach;
Лан (поле, нива) – п. Lan от нем. Lehen;
Лантух (большой мешок) – п. Lantuch от нем. Leintuch;
Ланцюг (цепь) – п. Lancuch от нем. Lannzug;
Лиштва (вышивка, обшивка) – п. Listwa от нем. Leiste;
Рантух (белый платок) – п. Rantuch от нем. Regentuch;
Крам (товар) – п. Kram от нем. Krame;
Паркан (забор, огрождение) – п. Parkan от нем. Parkan;
Рихтувати (готовить, направлять) – п. Rychtowac от нем. Richten;
Плюндрувати (разорять, опустошать) – п. Pladrowac, plundrowac от нем. Plundern;
Хвиля (волна) – п. Chwila от нем. Hwila,
и т.д.. Кроме того в украинском языке довольно много угорских (венгерских) и румынских слов.
Например:
Бентежити (смущать) – уг. Benitas, Bentas;