Почему Древняя Русь не знала Украинский язык | страница 16



Украинские филологи отмечают множество фонетических отличий украинского языка от фонетики языка древней Руси и указывают, что много чего не сбереглось в современном украинском языке с тех далёких времён, как, например: « Древнерусский язык последовательно различал фонемы ( и ) – ( ы ): питати, пытати, бити, быти. Такое их различие от древнерусского унаследовали русский и белорусский языки. Но в украинском языке древние фонемы ( и ) и ( ы ) не сбереглись…». И в конечном итоге укринские лингвисты отмечают существенную пропасть между современным украинским языком и языком древней Руси: « Фонетическая система древнерусского языка конца X начала XI веков количеством звуков, и их дифференциальными признаками, функциональными нагрузкой и диапазоном сочетаемости ещё значительно отличалась от фонетической системы собственно украинского языка». Мы здесь можем сказать по-другому – фонетическая система собственно украинского языка значительно отличается от фонетической системы языка древнерусского. И, следовательно, эти значительные отличия дают нам право полагать, что о существовании украинского языка в древней Руси и в древнем Киеве говорить не приходится. Собственно, об этом и писал М.П.Погодин.

В украинском языке есть аффриката (дж) (аффриката – согласный звук, представляющий собой слитное сочетание смычного со щелевым того же места образования), например в словах: ходжу, сиджу, саджу, вместо – хожу, сижу, сажу и т.д.. Такой фонетики никогда не было в древней Руси. По свидетельству украинских филологов, написание (дж) засвидетельствовано в украинских памятниках не раньше XVI ст.. По вопросу образования аффрикаты (дж) мнения филологов разделились. Украинские филологи склоняются к давнему времени образования аффрикаты (дж), что аффриката (дж) берёт своё начало ещё в общеславянском времени славянского языка. Но так как в древней Руси на аффрикату (дж) не было даже намёка, то это только подтверждает гипотезу Погодина – предки современных украинцев пришли с югозападных украин (окраин) на опустошенные кочевниками земли былой Руси уже имея свою фонетику отличную от фонетики древних русичей. Из множества фонетических отличий украинского языка от языка древней Руси упомянем ещё, как характерную особенность укранского языка, переход звука (е) в звук (э) и переход звука (и) в звук (ы). От всех этих особенностей от фонетической системы древнерусского языка в украинском языке по сути почти ничего не осталось. В русском языке напротив, фонетическая система древнерусского языка сохранилась почти без изменений.