В Бездонном море тысяча ночей | страница 39
Когда Диана спустилась вниз, Аруог уже ждал её у выхода. На нём тоже был походный комбинезон, а в руках он держал трезубец.
– Мы поплывём только вдвоём? – спросила она, оглядываясь в поисках охраны.
– Да. И напоминаю ещё раз, ни в коем случае не прикасайся к трезубцу.
Подплыв к западной окраине города, они остановились. Аруог взял Диану за руку, и они вместе легко проплыли сквозь полупрозрачную материю покрова.
– То есть теперь я могу пересекать его? – спросила Диана, оглядываясь на оставшийся позади город.
– Сквозь Защитный покров может проплывать лишь тот, у кого есть разрешение, и даёт его Глава племени. Но жители города имеют право пропускать своих спутников. А Наземных в город может впустить только Лунный наследник. Твои собратья Гаанэ не могут даже увидеть Улиан Гиугин.
– Дельфины не встретят нас здесь? – спросила Диана, стараясь не отставать от Аруога.
– Они будут ждать дальше по дороге к рифу.
Поначалу Диана с любопытством рассматривала косяки рыб и столпы поднимающихся со дна водорослей, но постепенно начала уставать и терять интерес к окружающим их пейзажам. Она плыла всё медленнее и медленнее, пока, наконец, не остановилась совсем.
– Я устала.
– Мы почти доплыли до стаи. Отдохнём с ними на мелководье позже.
– Но я устала не позже, а сейчас.
Аруог со вздохом переложил трезубец в левую руку, а правой взял Диану за талию. Они быстро набрали скорость и продолжили путь, но такая близость с супругом была для Дианы непривычной, и она то и дело бросала на него неловкие взгляды.
Постепенно дно становилось всё ближе и ближе, пока не оказалось прямо у них под ногами. Аруог отпустил Диану возле огромного булыжника, указывая на него трезубцем.
Диана послушно села на камень. Вокруг не было ничего примечательного: обычное песчаное дно, стаи рыб, мелькающие тут и там, и растущие из-под камней водоросли. Зато у поверхности резвилась стая дельфинов, не торопясь к ним спускаться.
Аруог окликнул их, и дельфины, набрав воздух, нырнули и направились к ним.
– Это временная глава стаи – Ивин, – сказал Аруог, указывая на одного из дельфинов.
Диана кивнула в знак приветствия, а Ивин просвистела что-то на своём, дельфиньем, языке.
– Им нужно возвращаться назад к их основной стае. Но если тебе понадобится помощь, можешь обратиться с просьбой к Луне, и тогда они снова приплывут.
Пока они плыли, Аруог рассказал ей, что на самом деле для дельфинов подобная преданность – это большая редкость. Лишь стаи, издавна принадлежавшие роду или племени, проявляли такую заботу об Оиилэ, а к Гаанэ они ещё реже относились положительно. Эта стая не принадлежала ни к одному из племён, и потому Аруог был удивлён, когда они привели его к Диане в день её погружения. Ещё больше он был озадачен, обнаружив, что они не уплыли сразу же, а столь настойчиво требовали встречи с ней даже после погружения.